МАСЛЯНИЦА ПОКАЖИСЯ
Новосибирск
О(о)й ма(а)сленица пакажи-ся
Мы опя(а)ть те(е)бя даждали-ся
О(о)й с сы(ыыы)рам, с ма(ааа)слам,с хле(эээ)бам,
с мё(оо-оо)дам
МАСЛЕНИЦА РАСЧЕСНАЯ
Новосибирск
О(о)й ма(а)сленица расчесна-я
О(о)й масленица пратяни-ся
Оой за(аа) пень за берё(ооо)зу
Зацепи-ся.
Ой сказали масленый
Семи гадков.
А у нашей масленый
Семи де-еньков.
О(о)й ма(а)сленица расчесна-я
О(о)й ма(а)сленица пратяни-ся
О(о)й за(аа) пень за берё(ооо)зу
Зацепися.
БОЯРЫНЯ ХОЗЯЮШКА
Новосибирск
Ой баярыня хазяю(у)шка
Красная солну(у)шка
Не ску(у)пи(ии)ся
Масленым бли(ии)ном
Сладки(и)м пи(и)рагом
Паде(э)ли(ии)ся.
THE OIL CAN SHOWN
Novosibirsk
O (o) y ma (a) slenitsa pakazhi
We og (a) t those (e) bya
O (o) y with sy (yyy) ram, with ma (aaa) slam, with bread (uh) bam,
with my (oo-oo) dame
ROSE OIL
Novosibirsk
Oh (oh) y ma (a) toddler combed
Oh (oh) th carnival pratyani-Xia
Ooh for (aa) stump for take (ooo) zoo
Hook on.
Oh they said oily
Seven ugly.
And ours is oily
Seven de-enkov.
Oh (oh) y ma (a) toddler combed
Oh (oh) y ma (a) slapa pratyani-sya
Oh (oh) th for (aa) stump for take (ooo) zu
Hook on.
THE BOYARYN'S HOSTESS
Novosibirsk
Oy bayarynya hazyayu (u) shka
Red sun (y) shka
I don’t skip (u) pi (si) sya
Buttered bli (s) nom
Sweet (s) m pi (s) ragom
Pade (e) li (ii) sya.