Падают минуты, дни и недели,
Цари, президенты и фотомодели,
В каждом падении дьявольский смех:
Падают гильзы в расплавленный снег.
Падают звёзды, пентаграммы, кресты,
Манифестанты, журналисты, менты,
Всех увлечёт за собой этот бег,
И падают гильзы в расплавленный снег.
Падает то, что не может упасть,
Ещё вчера, стоявшая власть,
Видишь, как рвут окровавленный мех?
Так падают гильзы в расплавленный снег.
А раненный ветер, все-таки успел,
И задыхаясь, нескладно пропел,
Что ночь умерла, и день наш поблек,
что гильзы упали в расплавленный снег.
21 января 2012 года
Minutes, days, and weeks are falling
Kings, presidents and fashion models,
In every fall, a devilish laugh:
Sleeves fall into the molten snow.
Stars, pentagrams, crosses fall
Demonstrators, journalists, cops,
This run will entice everyone
And the liners fall into the molten snow.
That which cannot fall, is falling
Yesterday, the power that stood
See how the bloodied fur is torn?
So sleeves fall into the molten snow.
But the wounded wind, still managed,
And choking, awkwardly sang,
That night has died, and our day has faded,
that the liners fell into the molten snow.
January 21, 2012