мне лишь бы напиться и выспаться
больше для счастья не надо
стольким словам доверять неустанно
повторяя опять про себя
твои колени подкошены, твои волосы
прыгали в ветре, как ветки сирени
той самой сирени, на которую аллергия
у меня мир, растущий без воздуха.
поколения, созданные без рычащих причалов
и начала отчаивания, после чего
я никогда не смогу больше вяло отчаливать.
попробуй рассказать мне то,
о чём таила несколько дней назад
попробуй расписать все портреты на стенах
по-новому, акварелью и кистью.
не дано тогда мне было встретить
её опять, не случилось.
хотя, и об этом жалею.
мириад километров до выхода солнца
утром в общественном давка, ссоры,
сопли да слякоть.
батареи греют руки, но батарей
на людей в вагоне так мало.
свежий холодный воздух.
да таким уж не дышат,
под него задохнуться проще,
чем под выхлопы и всхлипы.
под чернорукими братьями
устали душить свои приводы
ну а мне лишь бы себя не повесить на вешалку
в ванной.
бесстыдливый.
порой окраины будут скучать по нам,
наши тени ещё долго будут блуждать по маршруткам,
вымой румяные щёки и выпей чашечку кофе,
а я уже пропаду без обеда, без ужина.
I just need to get drunk and get enough sleep
no more for happiness
trust so many words tirelessly
repeating again to myself
your knees are crooked, your hair
jumped in the wind like lilac branches
the same lilac that you are allergic to
I have a world growing without air.
generations created without growling moorings
and the beginning of despair, after which
I can never sail away languidly again.
try to tell me something
what was hiding a few days ago
try to paint all the portraits on the walls
in a new way, watercolor and brush.
not given then I was to meet
her again, did not happen.
although I regret it.
myriad kilometers to the sun
morning in a public crush, quarrels,
snot and slush.
batteries warm hands, but batteries
on people in the car so few.
fresh cold air.
they don’t breathe like that
it’s easier to suffocate under it,
than under the exhaust and sobs.
under the black-armed brothers
tired of choking their drives
Well, if only I couldn’t hang myself on a hanger
in the bathroom.
shameless.
sometimes the outskirts will miss us
our shadows will wander along minibuses for a long time,
wash your rosy cheeks and have a cup of coffee,
and I’ll disappear without lunch, without dinner.