Ой там на горі ой там на крутій
Ой там сиділо пара голубів…
Ой там сиділо пара голубів…
Та вони сиділи парувалися
Сизими крильми й обнімалися
Сизими крильми й обнімалися…
Та десь узявся охотник-стрілець:
Розбив-розлучив пару голубів
Розбив-розлучив пару голубів
Та голуба вбив, голубку прибив,
Узяв під полу – приніс додому…
Узяв під полу – приніс додому…
Приніс додому,
Пустив додолу
Насипав пшенця
Аж по колінця.
Налив водиці
Аж по клониці.
Та голубка не їсть, не п’є,
Та щовечора на круту гору все плакати йде.
«Та чого ж ти, голубко, така вуркотлива?
Єсть у мене сім пар голубів –
Іди вибирай, який буде твій»
«Я й ходила, й вибирала,
А нема такого, як я втеряла…»
Oh there on the mountain oh there on the steep
Oh, there were a couple of pigeons ...
Oh, there were a couple of pigeons ...
But they sat fallow
Sizzle wings and hugging
Gray wings and cuddles ...
But somewhere the shooter hunter took up:
Broke-separated a couple of pigeons
Broke-separated a couple of pigeons
That pigeon was killed, pigeon was pierced,
Took the floor - brought home…
Took the floor - brought home…
Brought home,
Started down
He poured wheat
Up to the knees.
Pouring water
Right down the well.
But the dove does not eat, drink,
But every night on the steep mountain everything is crying.
"Why are you, so blue, so cocky?
I have seven pairs of pigeons -
Go choose which one will be yours »
"I used to go and choose,
And there is no such thing as I lost… ”