• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни ПОБЕДА - К. Шульженко - 09 - Синий платочек

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни ПОБЕДА - К. Шульженко - 09 - Синий платочек, а также перевод, видео и клип.

    (Е. Петербургский - М. Максимов)

    СИНИЙ ПЛАТОЧЕК

    Слова Якова Галицкого и Михаила Максимова
    Музыка Ежи Петерсбурского

    Синенький скромный платочек
    Падал с опущенных плеч.
    Ты говорила, что не забудешь
    Ласковых, радостных встреч.

    Порой ночной
    Мы распрощались с тобой...
    Нет прежних ночек.
    Где ты платочек,
    Милый, желанный, родной?

    Помню, как в памятный вечер
    Падал платочек твой с плеч,
    Как провожала и обещала
    Синий платочек сберечь.

    И пусть со мной
    Нет сегодня любимой, родной, -
    Знаю: с любовью
    Ты к изголовью
    Прячешь платок дорогой.

    Письма твои получая,
    Слышу я голос родной.
    И между строчек синий платочек
    Снова встает предо мной.

    И часто в бой
    Провожает меня облик твой,
    Чувствую: рядом
    С любящим взглядом
    Ты постоянно со мной.

    Сколько заветных платочков
    Носим в шинелях с собой!
    Нежные речи, девичьи плечи
    Помним в страде боевой.

    За них, родных,
    Желанных, любимых таких,
    Строчит пулеметчик
    За синий платочек,
    Что был на плечах дорогих!

    слова - 1940-1942, музыка - 1940

    ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ВАРИАНТ 1940 ГОДА

    Синий платочек

    Музыка Ежи Петерсбурского
    Слова Якова Галицкого

    Синенький, скромный платочек
    Падал с опущенных плеч.
    Ты говорила, что не забудешь
    Ласковых радостных встреч.

    Порой ночной

    Ты распрощалась со мной,

    Нет прежних ночек, где ж ты, платочек,

    Милый, желанный, родной?

    Кончилась зимняя стужа,
    Даль голубая ясна.
    Сердце согрето, верится в лето,
    Солнцем ласкает весна.

    И вновь весной

    Под знакомой тенистой сосной

    Мелькнет, как цветочек,

    Синий платочек,

    Милый, желанный, родной.

    Я люблю тебя, жизнь: Песни на все времена. Сост. Л. Сафошкина, В. Сафошкин. М.: Изд-во Эксмо, 2004, стр. 75-76

    Первый вариант песни написан в 1940 году в Москве во время гастролей польского "Голубого джаза" под управлением Генрика Гольда и Ежи Петерсбурского. Поэт Яков Галицкий, пробившись в номер Петерсбурского, показал ему текст песни, и тот экспромтом подобрал музыку в ритме вальса, аранжировав для этого одну из своих ранее написанных мелодий. На следующий день "Голубой джаз" исполнил песеню во время своего выступления в театре "Эрмитаж". В дальнейшем к песне был написан и польский текст - "Niebieska chusteczka".

    21 сентября 1940 г. песню записала на пластинку Изабелла Юрьева, этой же осенью - Екатерина Юровская, 27 апреля 1942 г. - Лидия Русланова (пластинка Руслановой в тираж не вышла, но запись сохранилась), все записи - с указанием автором текста Якова Галицкого, причем варианты немного отличались. Имя автора музыки Ежи Петерсбурского иногда указывается в русифицированном варианте - Георгий (или Юрий, как было на афишах тех лет).

    "Военный" вариант появился в 1942 году на Волховском фронте. Клавдия Шульженко гастролировала с джазом Алексея Семенова, по случаю войны переименованного в Ленинградский фронтовой джаз-ансамбль, и юный лейтенант протянул ей листок со словами: "Я дописал песню". На листке была подпись: "Михаил Максимов". Новый текст она спела в тот же день на концерте для летчиков, после единственной репетиции. Затем с этой песней вместе с джазом Семенова она снялась в фильме "Концерт фронту" (1942). Владимир Заикин, директор Экспериментальной фабрики грампластинок в блокадном Ленинграде, перевел песню с кинопленки на пластинку, которая пошла на фронт и на Ленинградское радио. Блокадный Ленинград был единственным городом, который в годы войны не прекратил выпуск пластинок - Ногинский завод уже в июне 1941 перешел на военную продукцию, а Апрелевский вышел из строя в октябре 1941 при бомбежках; Апрелевку вновь смогли запустить лишь к октябрю 1942, а Ногинский завод больше никогда не пластинок не выпускал. 13 января 1943 г. Шульженко с джазом Семенова записала песню в московском Доме звукозаписи...

    ( E. Petersburg - Maksimov )

    Blue Scarf

    Words of James Galitsky and Mikhail Maximov
    Music Jerzy Petersburski

    Modest little blue handkerchief
    Fell with drooping shoulders .
    You said that you will not forget
    Gentle , happy meetings .

    sometimes the night
    We said goodbye to you ...
    No previous nochek .
    Where are you handkerchief
    Honey, welcome, home ?

    I remember as a memorable evening
    Your handkerchief fell from his shoulders ,
    Accompanied as promised
    Blue Scarf save .

    And let me
    No favorite today , my dear, -
    I know: with love
    You the headboard
    Shawl hiding expensive .

    Receiving your letters ,
    I hear the voice of the native .
    And between the lines blue handkerchief
    Again there before me .

    And often in the fight
    Sees me look thy
    Feel : next
    With loving eyes
    You're always with me .

    How much cherished handkerchiefs
    Wear greatcoats with you!
    Blandishments , the girl's shoulders
    Remember the harvest season in combat .

    For them , relatives,
    Cherished , loved such
    Heavy bangs
    For blue handkerchief
    What was on the shoulders of the road!

    words - 1940-1942 , the music - 1940

    The original version of 1940

    blue Scarf

    Music Jerzy Petersburski
    Words of James Galitsky

    Sinenky humble handkerchief
    Fell with drooping shoulders .
    You said that you will not forget
    Gentle joyful meetings .

    sometimes the night

    You said goodbye to me,

    No previous nochek , where are you, a handkerchief ,

    Honey, welcome, home ?

    Ended winter cold ,
    Dal blue clear.
    Heart warmed , believe in the summer,
    Sun caresses the spring.

    And again in the spring

    Under the familiar shady pine

    Flicker , like a flower ,

    Blue handkerchief

    Honey, welcome, home .

    I love you, Life: Songs of all time. Ed. L. Safoshkin , V. Safoshkin . M .: of Penguin Books, 2004, p. 75-76

    The first version of the song was written in 1940 in Moscow , during a tour of the Polish & quot; Blue Jazz & quot; running Henryk Gold and Jerzy Petersburski . Poet James Galitsky , broke into the room Petersburski , showed him the lyrics , and he took an impromptu music in waltz time , arrange for that one of his previously written tunes. The next day, & quot; Blue Jazz & quot; sang songs during his speech in the theater & quot; Hermitage & quot ;. In the future, to the song was written and Polish text - & quot; Niebieska chusteczka & quot ;.

    September 21, 1940 recorded the song on the record Isabella St. George , that autumn - Catherine Yurovskaya , April 27 , 1942 - Ruslanova ( plate Ruslanova in circulation did not come out , but the record is preserved) , all entries - indicating the author of the text of James Halytskoho with slightly different options . Artist music Jerzy Petersburski sometimes indicated in the Russified version - George ( or Yuri , as on the posters of those years ) .

    & quot; Military & quot; version appeared in 1942 on the Volkhov front . Claudia Shulzhenko toured with jazz Alexei Semenov , on the occasion of the war renamed Leningrad front jazz ensemble , and the young lieutenant handed her a sheet with the words : & quot; I finished the song & quot ;. On a piece of the signature of : & quot; Mikhail Maksimov & quot ;. The new text , she sang on the same day at a concert for the pilots , after only one rehearsal . Then this song with jazz Semenova , she starred in the film & quot; Concert front & quot; ( 1942). Vladimir Zaikin , Director of the Experimental Factory of records in the besieged Leningrad , translated the song from a film on the plate , which went to the front and on the Leningrad radio. The Siege of Leningrad was the only city which during the war did not stop the release of records - Noginsk Plant in June 1941 moved to military production , and Aprelevsky failed in October 1941 when the bombing ; Aprelevka again able to run only by October 1942 and Noginsk Plant never plates not issued . January 13, 1943 Shulzhenko jazz Semenova recorded the song in the Moscow House record ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет