Ты подарила мне розу, у меня не было вазы,
Я просто не был готов к её появлению.
Как троса волокна, друг к другу прижались,
Цветок в твоем случае это подарок, а не оскорбление.
Мои все пустоты заполнила сразу,
Так же как я в (прозрачную) емкость набирал воду
Поселил твою розу, извини что не в вазу
Теперь ее дом - бывшая банка для меда
припев
Мне плохо от того, что без тебя хорошо,
Без тебя хорошо, без тебя хорошо...
Тебя не было долго, куда-то пропала.
Зачем-то рисунки твои цепляю на мебель.
Все изменилось, но в банке вода не менялась.
Я наблюдаю, как спелый стебель становиться белым.
Но что интересно, мне не особо хуже,
Тут же тебя заменили новые книги, люди и фильмы.
И может быть видеть вовсе тебя и не нужно,
Ведь в памяти ты часто всплываешь дельфином.
Я нашел в доме вазу, цветок переставил,
Перестал выворачивать целыми днями себя наизнанку.
А твердая роза уперлась в окно лепестками,
Покорно выглядывает хозяйку...
You gave me a rose, I did not have a vase,
I was simply not ready for her appearance.
As a fiber cable, they pressed each other,
Flower in your case is a gift, not an insult.
My all empties filled immediately,
Just like I in (transparent), the container was gaining water
Settled your rose, I'm sorry that not in a vase
Now her house is a former bank for honey
chorus
I feel bad from what is good without you,
Without you good, without you well ...
You were not long, disappeared somewhere.
For some reason, your drawings are cling to furniture.
Everything has changed, but in the bank the water has not changed.
I watch the ripe stalk become white.
But what is interesting, I do not really worse
Immediately you were replaced by new books, people and films.
And maybe you do not need to see
After all, in mind you often pop up with dolphin.
I found in the house Vaza, the flower rearranged,
He stopped turning themselves to inside out.
And the solid rose rested in the window petals,
Poorly looks out of the hostess ...