Пасха священная нам днесь показася; Пасха нова святая; Пасха таинственная; Пасха всечестная; Пасха Христос Избавитель; Пасха непорочная; Пасха великая; Пасха верных: Пасха двери райския нам отверзающая: Пасха всех освящающая верных.
Яко исчезает дым, да исчезнут.
Приидите от видения жены благовестницы, и Сиону рцыте: приими от нас радости благовещения воскресения Христова; красуйся, ликуй, и радуйся, Иерусалиме, Царя Христа узрев из гроба, яко жениха происходяща.
Тако да погибнут грешницы от лица Божия, а праведницы да возвеселятся.
Мироносицы жены, утру глубоку представша гробу Жизнодавца, обретоша Ангела на камени седяща, и той, провещав им, сице глаголаше: что ищете живаго с мертвыми; что плачете нетленнаго во тли; шедше проповедите учеником Его.
Сей день, егоже сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся в онь.
Пасха красная! Пасха! Господня Пасха! Пасха всечестная нам возсия! Пасха! Радостию друг друга обымем. О Пасха! избавление скорби, ибо из гроба днесь, яко от чертога возсияв Христос, жены радости исполни, глаголя: проповедите апостолом.
Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.
Bocкpeсения день, и просветимся торжеством, и друг друга обымем, рцем, братие, и ненавидящим нас: простим вся воскресением, и тако возопиим: Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав.
Easter Rite us this day display; Easter new saint; Easter mystery; Easter Reverend; Easter Christ the Redeemer; Easter immaculate; Great Easter; True Easter: Easter hath opened the gates of Paradise to us: Easter of sanctifying the faithful.
Yako smoke disappears, but disappear.
Come from seeing his wife blagovestnitsy and Zion rtsyte: accept from us the joy of the Annunciation of Christ's resurrection; Color, rejoice, and rejoice, Jerusalem, beholding Christ the King out of the tomb, like a groom occurring.
Taco sinners perish from the face of God and righteous so glad.
Sepulchre wife, morning Hluboka predstavsha coffin Giver of Life, obretosha sedyascha angel on a stone, and one proveschal them glagolashe to thee: they are looking for the living to the dead; weeping netlennago of aphids; Go ye therefore the preaching of his disciples.
This is the day the Lord has made, let us rejoice and be glad, let us.
Easter red! Easter! Lord's Easter! Easter Reverend us shone! Easter! Obymem joy of each other. On Easter! getting rid of sorrow, for this day from the tomb, like a palace shone forth from Christ, the joy of his wife fulfill verb: preaching of the Apostles.
Glory to the Father, Son and Holy Spirit, now and ever and ever and ever. Amen.
Bockpeseniya day enlightened triumph and obymem each other, let us say, brethren, that hate us: forgive all Sunday and tacos cried out, Christ is risen from the dead, death by death, and upon those in the tombs bestowing life.