Скажи мне, Старый
Сколько можно было повторять ошибки,
Быть таким не осторожным на пути к вершинам?
Помоги нам не гнуть спины от намотанных проблем.
Как будто нету больше тем, я душою ?долетел? навстречу.
Был опрометчив, за словами не следил бывало.
Вываливал что накипало, не щадил.
И был один. Водил за нос, впитывая слезы грудью.
Босым ходил по углям, прожигая годы.
Не зная сам, показывал другим дорогу.
Радостью наполнял сердца.
И проживал до ?капли.?
Вопли мне оставьте.
Сбрось, чтобы хоть чуть-чуть того же, что себе.
Был беден и слеп духом.
Я видел свет, он тух.
Злой демон, повелитель мух, оставь...
Будь тем же зверем, только, что без хвоста.
Я начинал, опомнившись, но не держав ?поста?, вставал и падал.
На это было моя воля.
Дорога самурая через поле боя. (2х)
Достав меч, никто из нас не вечен.
Никто не безупречен.
Речь о стремлении постичь...
Tell me old
How many errors could repeat
Be so much careful on the way to the tops?
Help us do not bend backs from wound problems.
As if there is no more topics, I soul? meet.
He was increasing, he did not follow the words.
Dropped out what boils, did not gem.
And there was one. Drove behind the nose, absorbing tears with breasts.
Bick walked on coals, burning years.
Not knowing himself, showed another way.
Joy filled hearts.
And lived to? Drops.?
Screaming me leave.
Reset to at least a little bit of the same thing.
It was poor and blind in spirit.
I saw the light, he Tuh.
Angry demon, Lord Muh, leave ...
Whether the same beast, just that without a tail.
I started to come back, but did not keep the post? I got up and fell.
That was my will.
Sumurai road through the battlefield. (2x)
Taking a sword, none of us is eternal.
Nobody is flawless.
Speech about the desire to comprehend ...