Владимир Ланцберг
А.Н.
Dm /C В E7 A7 /gfe
Что день, что вечер, и опять, что день, то вечер,
Dm В G7 С
Твой мираж, но он не вечен, поколеблется и он.
F F7 В G7 С
Пожалуй да, обнимет снегопад тебя за плечи.
В Gm E7 A7 Dm
И уведет подальше от тебя, в страну былых невзгод.
И вот по тверди, припорошенной и мерзлой
Ты уходишь. Все так просто, все хорошее во тьму.
Пожалуй да, отходит. Остаются сны, да монстры.
Блаженн святой Антоний, я порой завидую ему.
Блаженн, кто верит миражам и привиденьям,
Для кого ночные бденья блажь испорченной крови.
Пожалуй да, прощай, как говорится мимо денег.
Чекань свою монету до конца. Не мучайся. Живи.
1975
Vladimir Lantsberg
AN
Dm / C In E7 A7 / gfe
That day , that night , and again that day, evening ,
In Dm G7 C
Your mirage , but it will not last forever , and he is shaken .
In G7 F F7 C
Perhaps yes, embrace the snow you by the shoulders .
In Gm E7 A7 Dm
And would lead away from you , to past adversity.
And here in the firmament , and powdered with frozen
You're leaving . Everything is so simple , all good things in the darkness .
Perhaps yes, departs . Remain dreams , but monsters .
Blessed are St. Anthony , sometimes I envy him .
Blessed are those who believe mirages and ghosts
For someone vigil whim tainted blood.
Perhaps so, good-bye, as they say by money.
Minted its own coins until the end. Do not suffer . Live .
1975