Он говорил едва дыша:
"Будешь моей Ассолью",
Будто бы с лезвия ножа,
Лед посыпая солью.
Дверь запирая на замок
Уж не гадал, не чаял,
Но по утру туман помог-
Лед без тепла растаял.
Счастье ли мерещится в краю далеком?
Слышится, как плещется волна у окон.
В доме сталась его женой
И Бога благодарил он,
Но незаметно на лад иной
Небо ее кроил он.
Солнце ли этот вид бельмом,
Дым ли ползет за днями,
Так заросло оно бельем,
Мокрыми простынями.
Счастье ли мерещится в краю далеком?
Слышится, как плещется волна у окон.
Маятник тонкой рукой качнет,
Тихо живет не ропщет,
Молча белье стирать начнет.
Выкрутит, прополощет.
Так отчего ж он сон не свой,
Сон ли его изводит,
Как по веревке бельевой
В небо она уходит.
Счастье ли мерещится в краю далеком?
Слышится, как плещется волна у окон.
He spoke barely breathing:
"You will be my Assolya"
As if from the edge of a knife
Sprinkle ice with salt.
Locking the door
I did not guess, did not expect,
But in the morning the fog helped
The ice melted without heat.
Does happiness appear in a distant land?
A wave is heard at the windows.
In the house became his wife
And he thanked God,
But imperceptibly in a different way
He cut her sky.
Is this kind of sun a thorn
Does the smoke creep after days
So it was overgrown with linen,
With wet sheets.
Does happiness appear in a distant land?
A wave is heard at the windows.
The pendulum will swing with a thin hand,
He lives quietly does not murmur,
Silently, the laundry will begin to wash.
Unscrew, rinse.
So why is he not his dream,
Does sleep torment him,
Like a clothesline
She goes to the sky.
Does happiness appear in a distant land?
A wave is heard at the windows.