Оказалось за час до рассвета и примерно за час до разлуки,
Мы с тобой два веселых поэта, умирающие от скуки,
Мы вдыхали в ночи ароматы, обсуждая бордоские вина,
Словно два французских аристократа в очереди на гильотину.
Сумасшедшая любовь запутала сердца таких как мы с тобой, поющих без конца на ветер.
Сумасшедшая любовь запутала умы таких людей как мы, потерянных в себе на веки.
It turned out an hour before dawn and about an hour before separation,
We are with you two cheerful poet dying from boredom,
We inhale the aromas in the night, discussing bordrian wines,
Like two French aristocrats in the queue on the guillotine.
Crazy love has confused the hearts such as we are with you, sowing without end to the wind.
Crazy love confused the minds of such people as we, lost in themselves.