З чим порівняти наше кохання – з морем,
З хвилями, котрі підносять бажання вгору,
З ніжними квітами посеред поля широкого
Міряєм нашу з тобою долю кроками.
Сьогодні кохання, а завтра розлука,
Відлив і прилив – нескладна наука.
Ти прийдеш і підеш в далекі блукання,
Так хвилями грає з нами кохання.
З чим порівняти нашу розлуку – зі снами,
Хтось у віконце тихенько вистукує гами,
Хтось проводжає нас поглядом вартим довіри,
Доки ти спиш, залишайся під вартою мрії.
Сьогодні кохання, а завтра розлука,
Відлив і прилив – нескладна наука.
Ти прийдеш і підеш в далекі блукання,
Так хвилями грає з нами кохання.
Сьогодні кохання, а завтра розлука,
Відлив і прилив – нескладна наука.
Ти прийдеш і підеш в далекі блукання,
Так хвилями грає з нами кохання.
W denote porіvnyati our Cohanim - s sea
W Hvilya , kotrі pіdnosyat BAZHANOV vgoru ,
W nіzhnimi kvіtami middle of the field wide
Mіryaєm our CRIC share with You .
Sogodnі Cohanim , and tomorrow rozluka ,
Vіdliv i tide - unsymmetrical science .
Tee priydesh i pіdesh in dalekі blukannya ,
So Hvilya graє s us Cohanim .
W denote porіvnyati our rozluku - Zi dreams
Htos in vіkontse tihenko vistukuє gami ,
Htos provodzhaє us Wart Look dovіri ,
Docks minute Spiš , zalishaysya pid Wart Mrii .
Sogodnі Cohanim , and tomorrow rozluka ,
Vіdliv i tide - unsymmetrical science .
Tee priydesh i pіdesh in dalekі blukannya ,
So Hvilya graє s us Cohanim .
Sogodnі Cohanim , and tomorrow rozluka ,
Vіdliv i tide - unsymmetrical science .
Tee priydesh i pіdesh in dalekі blukannya ,
So Hvilya graє s us Cohanim .