Знов мені наснилися зажурені лелеки
І мене покликали додому уві сні,
Добрий день, Карпати, добрий день, мої смереки,
Добрий день вам, гори чарівні!
Тут веселий вітер в'є гніздо на полонині,
Тут зустрів уперше я сердець людських тепло,
Тут мої краяни, тут життя мого коріння,
Тут моє пісенне джерело!
Приспів:
Знов я у гори іду,
А назустріч потоки, мов роки.
Знов я у гори іду,
Щоб зустріти весну молоду.
Знов я у гори іду,
А ті гори, мов доля високі,
Я до них, я до них, я до них іду,
Наче на сповідь іду.
Над горами місяць, мов вівчар далекозорий,
Нагадає він мені, це свідок мовчазний,
Як моє кохання заблукало в першій зорі,
В чистих небесах юнацьких мрій.
Приспів. (2)
Znov Meni HACH zazhurenі Lelekov
² Me poklikat Dodoma uvі snі ,
Good afternoon, Karpati , Good day, moї Smereka ,
Good day to you , burn charіvnі !
Here merrymaking vіter v'є gnіzdo on poloninі ,
Here I am leaning zustrіv hearts lyudskih heat
Here moї krayani , here Zhittya direct korіnnya ,
Here moє pіsenne dzherelo !
Prispіv :
Znov I have burn іdu ,
A nazustrіch flows mov prophets .
Znov I have burn іdu ,
Dwellers zustrіti young spring .
Znov I have burn іdu ,
A Ti burn, atoms share visokі ,
I have to , I have to , I have to іdu ,
Nache on spovіd іdu .
Over the mountains mіsyats , mov vіvchar dalekozory ,
Nagadaє vіn Meni , tse svіdok movchazny ,
Yak moє Cohanim zablukalo in pershіy zorі ,
In pure heaven yunatskih Mriy .
Prispіv . (2 )