| Текст песни Пелагея. Голос - Alfonsina y el mar Просмотров: 2 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Пелагея. Голос - Alfonsina y el mar, а также перевод, видео и клип. Por la blanda arena que lame el mar Неприметный пляж в городке морском, su pequeña huella no vuelve más, След твой у воды занесен песком un sendero solo de pena y silencio llegó На тропинке боли и тайны, что молча вела hasta el agua profunda. Прямо в эти глубины. Un sendero solo de penas mudas llegó На тропинке боли немой и тоски, что вела hasta la espuma. В волны морские.
Sabe Dios que angustia te acompañó Богу лишь известно, какая боль qué dolores viejos calló tu voz Заглушила голос прекрасный твой, para recostarte arrullada en el canto Чтобы укачать-убаюкать тебя навсегда de las caracolas marinas. Этой песнею моря,
La canción que canta en el fondo oscuro Что поют ракушки тихонько у самого дна del mar la caracola. С галькой морскою.
Te vas Alfonsina con tu soledad, Унесешь с собой ты свою печаль ¿qué poemas nuevos fuiste a buscar? И свои стихи в незнакомый край... Una voz antigua de viento y de sal Древний голос ветра и моря зовет, te requiebra el alma Растревожив душу, y la está llevando И ты идешь послушно, y te vas hacia allá como en sueños, Ты уходишь туда, как во сне. dormida, Alfonsina, vestida de mar. Засыпай, Альфонсина, укрыта волной...
Cinco sirenitas te llevarán Поведут русалки тебя на бал, por caminos de algas y de coral Где морские звёзды и где коралл y fosforescentes caballos marinos harán И коньки морские, мерцая, ведут хоровод una ronda a tu lado. В волнах прибоя. Y los habitantes del agua van a jugar И все обитатели моря станут играть pronto a tu lado. Рядом с тобою.
Bájame la lámpara un poco más, Приглуши-ка, няня, немного свет, déjame que duerma nodriza en paz Не мешай уснуть, не тревожь мой сон. y si llama él no le digas que estoy А если позовёт он, скажи – меня нет, dile que Alfonsina no vuelve. Не придет Альфонсина. Y si llama él no le digas nunca que estoy, Если позовет он, скажи, что ее больше нет, di que me he ido. Что ушла, нас покинув.
Te vas Alfonsina con tu soledad, Унесешь с собой ты свою печаль ¿qué poemas nuevos fuiste a buscar? И свои стихи в незнакомый край... Una voz antigua de viento y de sal Древний голос ветра и моря зовет, te requiebra el alma Растревожив душу, y la está llevando И ты идешь послушно, y te vas hacia allá como en sueños, Ты уходишь туда, как во сне. dormida, Alfonsina, vestida de mar. Засыпай, Альфонсина, укрыта волной...
** - Песня посвящена Альфонсине Сторни (1892 - 1938), одной из известнейших поэтесс Латинской Америки.
Por la Blanda Arena Que Lame El Mar Inconspicuous beach in the town of Sea, SU PEQUEYA HULLA No Vuelve Más, Your trace is on the water with sand un sendero solo de pena y silencio llegó On the path of pain and secrets that she kept silently Hasta El Agua Profunda. Right in these depths. Un sendero Soolo de Penas mudas llegó On the path of pain and longing that she led Hasta La Espuma. In the sea waves.
Sabe Dios Que Angustia TE Acompañócl God only knows what pain Qué Dolores Viejos Calló Tu Voz Your beautiful voice was drowned out Para Recostarte Arrullada El Canto To rock and bother you forever De Las Caracolas Marinas. This song of the sea
La Canción Que Canta El Fondo Oscuro That the shells sing quietly at the bottom Del Mar La Caracola. With pebbles of the sea.
TE VAS Alfonsina Con Tu Soledad, You will take your sadness with you ¿Qué Poemas Nuevos Fuiste a Buscar? And their poems to the unfamiliar edge ... Una Voz Antigua de Vento Y de Sal The ancient voice of the wind and the sea calls, TE REQUIEBRA EL Alma Having alarmed the soul, Y La Está Llewando And you go obediently y te vas hacia allá como en sueños, You go there as in a dream. Dormida, Alfonsina, Vestida de Mar. Fall asleep, alfoncin, covered with a wave ...
CINCO Sirenitas TE Llevarán Mermaids will lead you to the ball, Por Caminos de Algas Y de Coral Where are the sea stars and where is coral y fosfornscentes caballos marinos harán And sea skates, flickering, lead a round dance Una Ronda a Tu Lado. In the waves of the surf. Y Los Habitantes Del Agua Van a Jugar And all the inhabitants of the sea will play Pronto a Tu Lado. Next to you.
Bájame la lámpara un poco más, Muffle, nanny, a little light, déjame que duerma nodriza en paz Do not bother to fall asleep, do not disturb my dream. y si llama él no le digas que estoy And if he calls, tell me - I'm not, Dile que alfonsina no vuelve. Alfoncin will not come. Y si llama él no le digas nunca que estoy, If he calls, say that she is no longer, di que me he ido. What left, leaving us.
TE VAS Alfonsina Con Tu Soledad, You will take your sadness with you ¿Qué Poemas Nuevos Fuiste a Buscar? And their poems to the unfamiliar edge ... Una Voz Antigua de Vento Y de Sal The ancient voice of the wind and the sea calls, TE REQUIEBRA EL Alma Having alarmed the soul, Y La Está Llewando And you go obediently y te vas hacia allá como en sueños, You go there as in a dream. Dormida, Alfonsina, Vestida de Mar. Fall asleep, alfoncin, covered with a wave ...
** - The song is dedicated to Alfoncin Storni (1892 - 1938), one of the most famous poets of Latin America. Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |