• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Песни Ирландии - Down by the Sally Gardens

    Просмотров: 4
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Песни Ирландии - Down by the Sally Gardens, а также перевод, видео и клип.

    It was down by the Sally Gardens, my love and I did meet.
    She crossed the Sally Gardens with little snow-white feet.
    She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree,
    But I was young and foolish, and with her did not agree.

    In a field down by the river, my love and I did stand
    And on my leaning shoulder, she laid her snow-white hand.
    She bid me take life easy , as the grass grows on the weirs
    But I was young and foolish, and now am full of tears.

    Down by the Sally Gardens, my love and I did meet.
    She crossed the Sally Gardens with little snow-white feet.
    She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree,
    But I was young and foolish, and with her did not agree.

    Литературный перевод:

    У зарослей ив плакучих с любимой я был молчалив,
    Её белоснежные ножки ступали под сенью ив:
    «Прими любовь так же просто, как листья растут на ветвях», -
    Но молод я и дурной был, не стал соглашаться я.
    И в поле у самой речки я с милой стоял, грустил.
    Её белоснежную руку поникшим плечом ощутил:
    «Прими, что есть, так же просто, как травы растут у реки», -
    Но молод я и дурной был, а ныне я полон тоски.

    Он был вниз по Салли Сады, Моя любовь, и я встречал.
    Она пересекла салли сад с маленькими белоснежными ногами.
    Она заявила, что я люблю любовь легко, так как листья растут на дереве,
    Но я был молодым и глупым, а с ней не согласен.

    В поле у ​​реки, моя любовь, и я выставил
    И на моем прислонении она положила ее белоснежную руку.
    Она предложила мне спокойную жизнь легко, так как трава растет на Вейре
    Но я был молодым и глупым, и теперь я полон слез.

    Вниз салли сады, моя любовь и я встречались.
    Она пересекла салли сад с маленькими белоснежными ногами.
    Она заявила, что я люблю любовь легко, так как листья растут на дереве,
    Но я был молодым и глупым, а с ней не согласен.

    Литературный перевод:

    У Зарослей ив плакучих с любыми я был молчалив
    Её Белоснежные ножки ступали под Сенью ив:
    «Прими Любовь так желает, как лесья растут на ветвях»,
    Но Молод Я и дюрной быть, не стал соглавать я.
    И в поле у ​​самого речки я с милой стоял, грустил.
    Её Белоснежная руку поникший плечом ощутил:
    «Прими, что есть, так же просто, как травы растут у реки»,
    Но Молод Я и Дурной был, а ненён Тоски.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет