ВЕСЕЛЫЙ БАРАБАНЩИК
Встань пораньше, встань пораньше,
встань пораньше,
Когда дворники маячат у ворот.
Ты увидишь, ты увидишь
как веселый барабанщик
в руки палочки кленовые берет.
Будет полдень, суматохою пропахший,
звон трамваев и людской водоворот,
но прислушайся - услышишь,
как веселый барабанщик
с барабаном вдоль по улице идет.
Будет вечер - заговорщик и обманщик,
темнота на мостовые упадет,
но вглядись - и ты увидишь,
как веселый барабанщик
с барабаном вдоль по улице идет.
Грохот палочек... то ближе он, то дальше.
Сквозь сумятицу, и полночь, и туман...
Неужели ты не слышишь,
как веселый барабанщик
вдоль по улице проносит барабан?!
MERRY DRUMMER
Get up early, get up early,
Get up early,
When the wipers are looming at the gate.
You'll see, you'll see
as a gay drummer
up Sticks Maple takes.
Will midday bustle of smelling,
ringing trams and human maelstrom
but listen - hear,
as a gay drummer
with the drum along the street goes.
It will be an evening - a conspirator and a liar,
Darkness falls on the bridge,
but Peer - and you will see
as a gay drummer
with the drum along the street goes.
The thunder sticks ... the closer it is, then the next.
Through the turmoil, and at midnight, and fog ...
Can not you hear,
as a gay drummer
down the street carries a drum ?!