Шёл отряд по берегу,
Шёл издалека,
Шёл под красным знаменем
Командир полка.
Голова обвязана,
Кровь на рукаве,
След кровавый стелется
По сырой траве.
"Хлопцы, чьи вы будете,
Кто вас в бой ведёт?
Кто под красным знаменем
Раненый идёт?"
"Мы сыны батрацкие,
Мы за новый мир,
Щорс идёт под знаменем -
Красный командир.
В голоде и холоде
Жизнь его прошла,
Но недаром пролита
Кровь его была.
За кордон отбросили
Лютого врага,
Закалились смолоду,
Честь нам дорога".
Тишина у берега,
Смолкли голоса,
Солнце книзу клонится,
Падает роса.
Лихо мчится конница,
Слышен стук копыт,
Знамя Щорса красное
На ветру шумит.
Композитор: Матвей Блантер.
Поэт: Михаил Голодной
1936 год
Walked along the shore detachment ,
Came from afar,
Walked under the red banner
The regimental commander .
Tied around the head ,
Blood on the sleeve ,
Bloody trail spreads
On wet grass.
" Boys, whose will you ,
Who leads you in the battle ?
Who is under the red banner
Wounded going? "
"We are the children of farm laborers ,
We are the new world ,
Shchors goes under the banner -
Red Army commander .
In hunger and cold
His life was gone,
But not for nothing spilled
His blood was .
For threw a cordon
Ferocious enemy ,
Tempered in his youth ,
We honor the road . "
Silence at the shore,
Silenced voices
Sun down slopes ,
Dew falls .
Famously rushes cavalry
Hear hoofbeats ,
Red banner CSHorsa
The wind noise.
Composer: Matthew Blanter .
Poet Michael Hungry
1936