Melodramma (оригинал Andrea Bocelli)
Мелодрама (перевод Mickushka из Москвы)
Музыка: Pierpaolo Guerrini.
Стихи: Paolo Luciani.
Questa mia canzone
Моя песня –
Inno dell’amore
Это гимн любви.
Te la canto adesso
И теперь я пою его тебе,
Con il mio dolor
Испытывая боль,
Cosi forte, cosi grande
Настолько сильную,
che mi trafigge il cuor.
Что она пронзает мне сердце.
Ma limpido e il mattino
То ясное светлое утро
tra i campi odor di vino
Среди солнечных виноградных полей...
Io ti sognavo e adesso
Я так мечтал о тебе, и сейчас
Ti vedo ancora li
Я снова вижу тебя там.
Ah, quanta nostalgia
Ах, какая ностальгия,
Affresco di collina
Я плачу – какая нелепость! –
Io piango che pazzia
По тем живописным холмам...
Fu andarsene poi via.
Всё это было, но прошло...
Questa melodia
Эта мелодия –
Inno dell’amore
Гимн моей любви.
Te la canto e sento
Я пою её тебе и чувствую
Tutto il mio dolor
Всю мою боль,
Cosi forte, cosi grande
Настолько сильную,
che mi trafigge il cuor.
Что она пронзает мне сердце.
Ma limpido e il mattino
То ясное светлое утро
tra i campi un gran mulino
Среди полей с большими мельницами...
li e nato il mio destino
Там родилась моя судьба,
amaro senza te…
Такая горькая без тебя,
amaro senza te.
Горькая без тебя...
E questo core canta
И моё сердце поёт
Un dolce melodramma
Эту нежную мелодраму.
E l’inno dell’amor
Это гимн любви,
Che cantero per te
Что я спою для тебя.
E un melodramma che
Это мелодрама, потому что
Che canto senza te
Я пою её без тебя...
Melodramma (Original Andrea Bocelli)
Melodrama (MICKUSHKA translation from Moscow)
Music: Pierpaolo Guerrini.
Poems: Paolo Luciani.
Questa Mia Canzone
My song -
Inno Dell'amore.
This is a hymn of love.
Te La Canto Adesso
And now I sing him to you
CON IL MIO DOLOR
Experiencing pain
Cosi Forte, Cosi Grande
So strong
Che Mi Trafigge Il Cuor.
That she pierces my heart.
Ma Limpido E il Mattino
Then clear bright morning
TRA I CAMPI ODOR DI VINO
Among the solar grape fields ...
IO Ti Sognavo E AduSo
I dreamed about you, and now
Ti Vedo Ancora Li
I see you again there.
AH, Quanta Nostalgia
Oh, what nostalgia,
Affresco di Collina.
I cry - what absurdity! -
Io Piango Che Pazzia
By those picturesque hills ...
FU Andarsene Poi Via.
All this was, but passed ...
Questa Melodia
This melody -
Inno Dell'amore.
The hymn of my love.
Te La Canto E Sento
I sing her to you and feel
Tutto Il Mio Dolor
All my pain
Cosi Forte, Cosi Grande
So strong
Che Mi Trafigge Il Cuor.
That she pierces my heart.
Ma Limpido E il Mattino
Then clear bright morning
TRA I CAMPI UN GRAN MULINO
Among the fields with large mills ...
Li E Nato Il Mio Destino
My fate was born there
AMARO SENZA TE ...
So bitter without you
Amaro Senza Te.
Bitter without you ...
E Questo Core Canta
And my heart sings
Un Dolce Melodramma.
This gentle melodrama.
E L'Inno Dell'amor
This is a hymn of love,
CHE CANTERO PER TE
That I will sing for you.
E Un Melodramma Che
This is a melodrama because
Che Canto Senza Te
I sing her without you ...