• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 068

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 068, а также перевод, видео и клип.

    1 Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.
    2 Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].
    3 Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.
    4 Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего].
    5 Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.
    6 Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
    7 Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,
    8 ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое.
    9 Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
    10 ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;
    11 и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;
    12 и возлагаю на себя вместо одежды вретище, - и делаюсь для них притчею;
    13 о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
    14 А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;
    15 извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
    16 да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
    17 Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;
    18 не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;
    19 приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.
    20 Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.
    21 Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, - утешителей, но не нахожу.
    22 И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
    23 Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их - западнею;
    24 да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
    25 излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;
    26 жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,
    27 ибо, кого Ты поразил, они [еще] преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают.
    28 Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
    29 да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.
    30 А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.
    31 Я буду славить имя Бога [моего] в песни, буду превозносить Его в славословии,
    32 и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.
    33 Увидят [это] страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
    34 ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.
    35 Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
    36 ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,
    37 и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.

    1 chief of the choir. On Shoshannim. Psalm David.
    2 save me, God, for the water reached the soul [mine].
    3 I am mired in a deep swamp, and there is nothing to stand on; He entered the depths of the waters, and their quick current captivates me.
    4 I am exhausted from the crush, my larynx dried, my eyes darkened from the expectation of God [mine].
    5 hating me without guilt than my hair on my head; My enemies, pursuing me unfairly, intensified; What I did not take away, I must give.
    6 God! You know my madness, and my sins are not hidden from you.
    7 Yes, everyone will not be ashamed of me, hoping for you, Lord, God forces. Yes, they will not be matured in me seeking you, God Israel,
    8 For for the sake of you I am a reproach, and my face is covered with dishonor.
    9 I became a stranger for my brothers and strangers for my sons of my mother,
    10 for jealousy in your house bakes me, and the slander of the slander falls on me;
    11 and cry, fasting my soul, and this is put in reproach to me;
    12 and I am assigned to myself instead of my clothes, - and I am becoming a parable for them;
    13 Sitting at the gate is interpreted about me, and drinking wine in the songs.
    14 And I, with my prayer to you, Lord; During the gracious, God, by your great goodness, hear me in the truth of your salvation;
    15 extract me from Tina so as not to melt me; May I get rid of those who hate me and deep waters;
    16 Yes, the desire of the waters will not captivate me, may the abyss will not swallow me, but I will not bother me to disappear my throat.
    17 Hear me, Lord, for your blessings are good; For many, your generosity instruct me;
    18 Do not hide your face from your servant, for I grieve; Hear me soon;
    19 close to my soul, deliver it; For the sake of my enemies, save me.
    20 You know my replete, my shame and my shame: my enemies are all before you.
    21 The reproach crushed my heart, and I am exhausted, I was waiting for compassion, but there is no it, - comforters, but I do not find it.
    22 And they gave me bile, and in my thirst they drove me with vinegar.
    23 May there be a meal with them, and their peaceful feast is the western;
    24 Yes, their eyes darken, so as not to see them, and their loins relax forever;
    25 pour in them your fury, and the flame of your anger and will not take them;
    26, may their home be empty, and in the tents there will not be living,
    27 For whom you struck, they [also] haunt, and the suffering of those wounded by you multiply.
    28 attach lawlessness to their lawlessness, and may they not enter your truth;
    29 Yes, they are made from the living book and do not write with the righteous.
    30 and I am poor and suffer; Your help, God, will restore me.
    31 I will praise the name of God [mine] in the song, I will extol him in praise,
    32 and it will be more beneficial than the Lord than a wave than a Taurus with horns and hooves.
    33 will see [this] suffering and rejoice. And your heart will come to life, looking for God,
    34 ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.
    35 Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
    36 ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,
    37 и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет