Ці співи фантастичні,
Мелодії містичні, за очі голубі - усе тобі!
За голос твій співочий, за усміх твій дівочий,
Що в серці будить рій жагучих мрій
За те, що ти - єдина, мов біла лебедина,
За аромат лілей у тьмі алей!
За те, що з тебе лине світіння янголине,
І музика дзвінка, така п'янка,
Що всю мою істоту пронизує достоту
Вогнем твоїх промінь вовік! Амінь!
слова - П. Верлен, переклад - М. Лукаш, музика - Я. Нудик
Tsі spіvi fantastichnі ,
Melodії mіstichnі for Ochi golubі - tobi mustache !
For voice tvіy spіvochy for usmіh tvіy dіvochy ,
Scho in sertsі wake rіy zhaguchih Mriy
For those scho ti - єdina , mov Bila Swan ,
For flavor lіley tmі in Aley !
For those scho s you linearized svіtіnnya yangoline ,
I. Musica dzvіnka , such p'yanka ,
Scho all my іstotu pronizuє dostotu
VAUGHN tvoїh Promin vovіk ! Amіn !
word - P. Verlaine , pereklad - M. Lukash, Musica - Ya nudik