В проводах мокрых улиц
Запутались сны мои, словно пыль.
Ветер жизнь мою кружит,
В сердце поет.
Знаешь ли ты, кто там живет?
Кто молоко звезды из блюдца тихо пьёт?
Холодным ветром осенним
Смотрит время из глаз моих. Мир вокруг,
Словно зверь, в грёзах дремлет,
Нервно скулит.
Да тишина, словно степь ночная, звенит.
Знаешь, что будет, когда она замолчит?
Комната без стен, лампа с потолка…
А где же я?
С семени до смерти маяка
Вся моя онейронавтика,
Что рисуют в небе облака!
Всё, что я помню, всё, что я знаю,
всё, что ждёт впереди – сны.
Отзовется апрелем ледоход
В моем сердце, вскроет весну.
Полетят дни, недели, времени круг.
Знаешь ли, страх, когда смотрят вокруг?
Знаешь по правде, кто враг, а кто друг?
На каемке кемарю,
На меня смотрит Бог глазами детей,
Отмирание сердца, бессонница дней.
Знаешь ли, кто так похож на людей?
Чьи стражи двери маются тенью за ней?
Перешепот химер,
Плавный срыв чердака,
И с ними я!
In the wires of wet streets
My dreams are confused, like dust.
The wind is spinning my life
He sings in his heart.
Do you know who lives there?
Who drinks star milk from a saucer quietly?
Cold autumn wind
Watching time from my eyes. The world around,
Like a beast, dozing in dreams,
Nervous whines.
Yes, silence, like the night steppe, rings.
Do you know what will happen when she shuts up?
A room without walls, a lamp from the ceiling ...
Where am I?
From seed to lighthouse death
All my neuronautics,
What clouds draw in the sky!
All that I remember, all that I know
all that lies ahead are dreams.
Ice drift in April
In my heart, will open spring.
Days, weeks, time circle will fly.
Do you know fear when they look around?
Do you really know who the enemy is and who is the friend?
On the edge of Kemaru,
God is looking at me through the eyes of children
Death of the heart, insomnia of days.
Do you know who is so like people?
Whose guardians of the door shade behind her?
The whispers of chimeras
Smooth attic stall
And with them I am!