Не давай им хлеба из рук,
Не учи их быть сильнее тебя,
Не клади им палец в рот
И не спи при них в открытом поле.
Будут стаями, стаями кружиться
Над тобой
Они могут вдруг стать тобой,
Они могут превратиться в свет,
Они будут ждать начало конца,
Но не жди от них спокойных песен.
Будут стаями, стаями кружиться
Над тобой
А когда кто-то глянет на дверь
И увидит там их,
Мы спасемся за чистые стекла весны,
Мы покинем их, и будем правы.
Чтобы стаями, стаями кружиться
Над собой.
Do not let them out of the hands of bread ,
Do not teach them to be stronger than you,
Do not put your finger in their mouth
And do not sleep with them in an open field .
Will be in packs, packs whirl
over you
They can suddenly become you ,
They can turn into light,
They will wait for the beginning of the end ,
But do not wait for them to calm songs.
Will be in packs, packs whirl
over you
And when someone would look at the door
And see them there ,
We will be saved for spring clean glass ,
We will leave them, and we are right.
To packs, packs whirl
Over itself.