Em C G H7
Рваные кеды по первому снегу,
В драных носках, да по талому льду.
Голой ногой по живому асфальту,
Am G H7
И восемь километров по дороге...
Шестая струна порвалась на гитаре.
Ломай медиаторы, в пальцы гвозди вбивай!
Процесс вырожденья под бой барабанов,
И восемь километров по дороге...
Em C G H7
В Сибирь! Ехх-хо! На-на-на-на (3р.)
А ночью кошка замерзла у двери,
А утром кто-то взял и перерезал весь свет,
А днем не хватило двух копеек на астру,
И восемь километров по дороге...
В Сибирь! Ехх-хо! На-на-на-на (3р.)
Рваные кеды по первому снегу,
Мое настроение маслом на полотне,
Мои впечатленья мелком по асфальту,
И восемь километров по дороге...
В Сибирь! Ехх-хо! На-на-на-на (3р.)
Рваные кеды, веревка на шее,
Рваные вены, пять букв на стене- "блядь",
Моя мечта - голубая пижама,
И восемь километров по дороге...
В Сибирь! Ехх-хо! На-на-на-на (3р.)
Em C G H7
Torn shoes on the first snow,
The tattered socks, but on the melting ice.
Bare foot on the living asphalt,
Am G H7
And eight kilometers down the road ...
The sixth string on the guitar torn.
Breaking mediators in the fingers nails hammered!
Process of degeneration of the beat of drums,
And eight kilometers down the road ...
Em C G H7
In Siberia! Exx-ho! Na-na-na-na (3p.)
A cat at night froze at the door,
In the morning, someone took, and cut all the lights,
A day did not have two cents to the aster,
And eight kilometers down the road ...
In Siberia! Exx-ho! Na-na-na-na (3p.)
Torn shoes on the first snow,
My mood oil on canvas,
My impression of the fine on the asphalt,
And eight kilometers down the road ...
In Siberia! Exx-ho! Na-na-na-na (3p.)
Torn shoes, a rope around his neck,
Ragged vein, five letters on stene- & quot; & quot ;, whore
My dream - blue pajamas,
And eight kilometers down the road ...
In Siberia! Exx-ho! Na-na-na-na (3p.)