And who are you, the proud lord said,
that I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
that's all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red,
a lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
as long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
that lord of Castamere,
But now the rains weep o'er his hall,
with no one there to hear.
Yes now the rains weep o'er his hall,
and not a soul to hear.
А ты кто такой , гордый господин сказал ,
что я должен поклониться так низко?
Только кошка другого пальто ,
вот и вся правда я знаю.
В пальто из золота или пальто красного ,
лев по-прежнему имеет когти ,
А мой длинные и острые, милорд,
а длинные и острые , как ваша.
И так он говорил , и поэтому он говорит ,
что господин Castamere ,
Но теперь дожди плачут o'er его зале ,
ни с кем там, чтобы услышать .
Да сейчас дожди плачут o'er его зале ,
и ни одна душа услышать .