Когда у гибели на краю
Войне мы платили дань,
И даже сказать не успев "люблю",
Уже смотрели за грань.
И пусть не будет дано судьбой
Нам здесь друг друга сберечь
Уже условились мы с тобой
О той, последней из встреч.
На грани осени и зимы,
На грани ночи и дня
Друг друга ждать обещали мы -
И ты подожди меня.
Друг друга ждать обещали мы -
И ты подожди меня.
На грани осени и зимы,
На грани ночи и дня, ночи и дня
А если там бесконечный мрак,
Холодная ночь без звезд,
Где стоит сделать неверный шаг -
И в бездну рушится мост,
Не дам тебе уйти одному я
В неведомые края.
Твоя дорога лежит во тьму -
Так, стало быть, - и моя.
И если правда там кто-нибудь
Поставлен судьбы решать,
Я вырву право на этот путь
Себе, как право дышать.
Тогда и ночь среди вечной тьмы
Нам будет светлее дня.
...Друг друга ждать обещали мы -
И ты подожди меня, подожди меня
When on the verge of death
War, we paid tribute,
And before he could even say & quot; like & quot ;,
Already we looked over the edge.
And let it be given destiny
We are here to save each other
Already we have agreed with you
On one of the last meetings.
On the verge of fall and winter,
On the verge of night and day
Wait for each other, we were promised -
And you wait for me.
Wait for each other, we were promised -
And you wait for me.
On the verge of fall and winter,
On the verge of night and day, night and day
And if there is an endless darkness,
A cold night without stars,
Where necessary to make a wrong move -
In the abyss of crumbling bridge
Do not let you go to one, I
At the edge of the unknown.
Your road lies in the darkness -
So, therefore - and mine.
And if there really anyone
Inserted fate decide
I'll break right on this path
Himself as the right to breathe.
Then the night among the eternal darkness
It will be brighter days.
... A friend of a friend had promised to wait for us -
And you wait for me, wait for me