Всё стало вокруг голубым и зелёным,
В ручьях забурлила, запела вода.
Вся жизнь потекла по весенним законам,
Теперь от любви не уйти никуда,
Не уйти никуда, никуда.
Любовь от себя никого не отпустит.
Над каждым окошком поют соловьи.
Любовь никогда не бывает без грусти,
А это приятней, чем грусть без любви.
И встречи редки и длинны ожиданья,
И взгляды тревожны и сбивчива речь.
Хотелось бы мне отменить расcтаванья,
Но без расcтаваний ведь не было б встречь.
Ах, ведь не было встречь никогда.
Любовь от себя никого не отпустит.
Над каждым окошком поют соловьи.
Любовь никогда не бывает без грусти,
А это приятней, чем грусть без любви.
Everything has become around blue and green,
In streams, she began to pumble, sang water.
All life flowed according to spring laws,
Now you can’t get away from love anywhere,
Do not go anywhere, nowhere.
Love will not let anyone go from itself.
Nightingales are singing over each window.
Love is never without sadness,
And this is more pleasant than sadness without love.
And the meetings are rare and long expectations,
And the views are anxious and confused.
I would like to cancel the lifting
But without raspings, after all, there would be no meeting.
Ah, there was never a meeting.
Love will not let anyone go from itself.
Nightingales are singing over each window.
Love is never without sadness,
And this is more pleasant than sadness without love.