Во время весенних и летних календарных обрядов водили хороводы (танки). Многие из них сохранились по сей день. Такими хороводными песнями, как "А мы просо сеяли", в деревнях ежегодно открывали весенние гулянья. Утратив свое первоначальное значение хозяйственно-магического торжественного обряда, они превратились в веселую песню.
Арабский писатель первой половины X в. Ибн Даста в своей "Книге драгоценных сокровищ" описывает жизнь славян и ритуал, связанный с посевом проса: "В самом начале границы славян находится город по имени Куяб (Киев)... Все они идолопоклонники. Более всего они сеют просо. Во время посева берут они просеянные зерна в ковше, поднимают их к небу и говорят: "Господи, ты, который снабжал нас пищей (до сих пор), снабди и теперь нас ею в изобилии...""14. Этот обряд, по-видимому, сопровождался пением. Древняя хороводная песня "А мы просо сеяли", очевидно, входила в этот ритуал. Она пелась двумя полухориями по две фразы каждым.
During the spring and summer calendar rites drove dance (tanks). Many of them have been preserved to this day. Such danced songs, like "and we were singing", in the villages annually opened Spring Gullya. After losing her initial importance of the magical solemn rite, they turned into a fun song.
Arabic writer of the first half of the X century. Ibn Dasta in his "Book of precious Treasures" describes the life of the Slavs and Ritual, associated with sowing millet: "At the very beginning of the border of Slavs, the city named Kuyab (Kiev) ... All of them are idolaters. Most of all they sow millet. During the sowing They take sifted grains in the ladle, raise them to the sky and say: "Lord, who supplied us food (so far), stuff and now we are abundant ..." "14. This rite apparently accompanied by singing. Ancient dance song "And we were singing", obviously, it was included in this ritual. She sang two half theirs of two phrases each.