Карамон:
Брат…
Рейстлин:
Ты все-таки ждешь объяснений?
Карамон:
Рейстлин, ты предал меня!
Рейстлин:
Тупица!
Карамон:
Ты меня вытолкнул на арену…
Рейстлин:
Чтобы спасти и тебя, и жрицу!
Карамон:
Чтобы спасти?!
Рейстлин:
Идиот ничтожный!
Я ли в Истаре попал в темницу?
Знаешь ли ты: почти невозможно
Было туда за тобой спуститься!
Карамон:
А!.. Понимаю! Как я ничтожен…
Рейстлин:
Все как обычно…
Карамон:
Больше не буду тебе помехой
Рейстлин:
Старая песня…
Карамон:
Завтра же возвращаюсь в Утеху.
Рейстлин:
Что ж, очень жаль… я-то думал, ты мне поможешь…
Карамон:
Помочь?! Конечно, брат!
Рейстлин:
Ну вот это разговор! Я рад.
Что ж, ты не зря стал гладиатором.
Ты снова не пьянь, а могучий герой.
Ты нужен мне, брат, ты возглавишь Армию.
Карамон:
Армию?
Рейстлин:
Люди пойдут за тобой.
Caramon:
Brother…
Raistlin:
Are you still waiting for an explanation?
Caramon:
Raistlin, you betrayed me!
Raistlin:
Dumbass!
Caramon:
You pushed me into the arena ...
Raistlin:
To save you and the priestess!
Caramon:
To save?!
Raistlin:
An insignificant idiot!
Am I in prison in prison?
Do you know: almost impossible
It was down there to come down for you!
Caramon:
Ah! .. I understand! How insignificant I am ...
Raistlin:
Everything is as usual…
Caramon:
I will no longer interfere with you
Raistlin:
Old song…
Caramon:
Tomorrow I’m returning to Joy.
Raistlin:
Well, very sorry ... I thought you could help me ...
Caramon:
Help ?! Of course, brother!
Raistlin:
Well, this is a conversation! I am glad.
Well, it’s not for nothing that you became a gladiator.
You are not drunk again, but a mighty hero.
I need you, brother, you will lead the Army.
Caramon:
The army?
Raistlin:
People will follow you.