стихи Даниил хармс
Часы стучат,
Часы стучат,
Летит над миром пыль.
В городах поют,
В городах поют.
В пустынях звенит песок.
Поперек реки,
Поперек реки
Летит копье свистя.
Дикарь упал,
Дикарь упал
И спит, амулетом блестя.
Как легкий пар,
Как легкий пар,
Летит его душа.
И в солнце-шар,
И в солнце-шар
Вонзается, косами шурша.
Четыреста воинов,
Четыреста воинов,
Мигая, небу грозят.
Супруга убитого,
Супруга убитого
К реке на коленях ползет.
Супруга убитого,
Супруга убитого
Отламывает камня кусок
И прячет убитого,
И прячет убитого
Под ломаный камень, в песок.
Четыреста воинов,
Четыреста воинов
Четыреста суток молчат.
Четыреста суток,
Четыреста суток
Над мертвым часы не стучат.
27 июня 1938 года
Poems Daniel Harms.
The clock is knocking
The clock is knocking
Flies over the world dust.
In cities sing
In the cities sing.
In the deserts rings sand.
Across the river
Across the river
Spear whistling.
Savage fell,
Savage fell
And sleeps, brightmouth amulet.
Like light steam
Like light steam
His soul flies.
And in the sun-ball
And in the sun-ball
Locked, Koshi Shash.
Four hundred warriors
Four hundred warriors
Blinking, the sky is threatened.
The spouse of the murdered
Spouse killed
To the river on the knees crawl.
The spouse of the murdered
Spouse killed
Lamels stone piece
And hides the killed
And hides the killed
Under the broken stone, in the sand.
Four hundred warriors
Four hundred warriors
Four hundred day silent.
Four hundred days
Four hundred days
Above dead hours are not knocking.
June 27, 1938