Величит душа Моя Господа, и возра́довася дух Мой о Бо́зе Спасе Моем.
Честне́йшую херуви́м и сла́внейшую без сравнения серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.
Яко призре́ на смирение рабы Своея́, се бо от ныне ублажат Мя вси ро́ди.
Честнейшую херувим…
Яко сотвори́ Мне величие Сильный, и свято имя Его, и милость Его в ро́ды родо́в боящимся Его.
Честнейшую херувим…
Сотвори́ державу мышцею Своею, расточи́ гордыя мыслию сердца их.
Честнейшую херувим…
Низложи́ сильныя со престол, и вознесе́ смиренныя; алчущия исполни благ, и богатящияся отпусти тщи.
Честнейшую херувим…
Восприя́т Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глаго́ла ко отце́м нашим, Аврааму и семени его даже до века.
Честнейшую херувим…
My soul magnifies the Lord, and my spirit hath rejoiced Bose my Savior.
More honorable than the Cherubim and more glorious beyond compare than the Seraphim, without corruption gavest birth to God the Word rozhdshuyu, the very Theotokos, thee do we magnify.
Yako shine upon the servants of his humility, behold, from now ublazhat Mya, all ye rhodium.
More honorable than the cherubim ...
Thou hath done to me great things; and holy is his name, and his mercy is from generation to generation to those who fear Him.
More honorable than the cherubim ...
Power created arm, consume them gordyya their thoughts of the heart.
More honorable than the cherubim ...
Silnyya deposed from the throne, and offered smirennyya; hungry with good things, and let bogatyaschiyasya tschi.
More honorable than the cherubim ...
Play his servant Israel, to remember mercy, As a verb to our fathers, to Abraham and his seed even for ever.
More honorable than the cherubim ...