В твоих домашних тапках
На босу ногу
Я на кошачих лапах
Скольжу по коридору.
Всё дальше мимо комнат
И кухонной плиты
В распахнутые окна
Проскальзываешь ты.
В твоих домашних тапках
По склону скал, -
Пальцами царапал,
Искал тебя и звал,
Но ты спустился к морю
По тыльной стороне,
Скользнув по косогору,
И улыбнулся мне.
Там у причала ждут корабли,
Они понесут от земли, от земли.
Ты обернёшься на голоса,
Команда дана поднимать паруса.
В твоих домашних тапках
По пустырям,
Здесь пусто, пусто, папа, но
Я слышу твой там-там,
Он здесь, в конце Стремянной,
И я на мостовой:
- Ну что, уходишь? ладно,
Увидимся с тобой.
In your home slippers
On the bare foot
I'm on cat paws
I slide along the corridor.
Farther past the rooms
And the kitchen slab
In open windows
You slip through.
In your home slippers
On the slope of the rocks -
Scratched his fingers
I was looking for you and called you
But you went down to the sea
On the back side,
Sliding along the slope,
And smiled at me.
There are ships at the pier,
They will carry from the ground, from the ground.
You will turn to the voices
The team is given to raise sails.
In your home slippers
By wastelands,
It’s empty, empty, dad, but
I hear yours there,
He is here, at the end of the striving
And I'm on the pavement:
- Well, are you leaving? OK,
See you with you.