| Текст песни Псалом 17 - Псалом 17 Просмотров: 10 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Псалом 17 - Псалом 17, а также перевод, видео и клип. Псалом 17 1 В конец, отроку Господню Давиду, яже глагола Господеви словеса песни сея, в день, воньже избави его Господь от руки всех враг его, и из руки Саули, и рече: 2 Возлюблю Тя, Господи, крепосте моя. 3 Господь утверждение мое, и прибежище мое, и Избавитель Moй, Бог мой, Помощник мой, и уповаю на Него, Защититель мой, и рог спасения моего, и Заступник мой. 4 Хваля призову Господа и от враг моих спасуся. 5 Одержаша мя болезни смертныя, и потоцы беззакония смятоша мя, 6 болезни адовы обыдоша мя, предвариша мя сети смертныя. 7 И внегда скорбети ми, призвах Господа, и к Богу моему воззвах, услыша от храма Святаго Своего глас мой, и вопль мой пред Ним внидет во уши Его. 8 И подвижеся, и трепетна бысть земля, и основания гор смятошася и подвигошася, яко прогневася на ня Бог. 9 Взыде дым гневом Его, и огнь от лица Его воспламенится, углие возгореся от Него. 10 И приклони небеса, и сниде, и мрак под ногама Его. 11 И взыде на Херувимы, и лете, лете на крилу ветреню. 12 И положи тму закров Свой, окрест Его селение Его, темна вода во облацех воздушных. 13 От облистания пред Ним облацы проидоша, град и углие огненное. 14 И возгреме с Небесе Господь и Вышний даде глас Свой. 15 Низпосла стрелы и разгна я, и молнии умножи и смяте я. 16 И явишася источницы воднии, и открышася основания вселенныя, от запрещения Твоего, Господи, от дохновения духа гнева Твоего. 17 Низпосла с высоты, и прият мя, восприят мя от вод многих. 18 Избавит мя от врагов моих сильных и от ненавидящих мя, яко утвердишася паче мене. 19 Предвариша мя в день озлобления моего, и бысть Господь утвержение мое. 20 И изведе мя на широту, избавит мя, яко восхоте мя. 21 И воздаст ми Господь по правде моей и по чистоте руку моею воздаст ми. 22 Яко сохраних пути Господни и не нечествовах от Бога моего. 23 Яко вся судьбы Его предо мною и оправдания Его не отступиша от мене. 24 И буду непорочен с Ним, и сохранюся от беззакония моего. 25 И воздаст ми Господь по правде моей и по чистоте руку моею пред очима Его. 26 С преподобным преподобен будеши, и с мужем неповинным неповинен будеши, 27 и со избранным избран будеши, и со строптивым развратишися. 28 Яко Ты люди смиренныя спасеши и очи гордых смириши. 29 Яко Ты просветиши светильник мой, Господи, Боже мой, просветиши тму мою. 30 Яко Тобою избавлюся от искушения и Богом моим прейду стену. 31 Бог мой, непорочен путь Его, словеса Господня разжжена, Защититель есть всех уповающих на Него. 32 Яко кто бог, разве Господа? или кто бог, разве Бога нашего? 33 Бог препоясуяй мя силою, и положи непорочен путь мой. 34 Совершаяй нозе мои, яко елени, и на высоких поставляяй мя. 35 Научаяй руце мои на брань, и положил еси лук медян мышца моя. 36 И дал ми еси защищение спасения, и десница Твоя восприят мя, и наказание Твое исправит мя в конец, и наказание Твое то мя научит. 37 Уширил еси стопы моя подо мною, и не изнемогосте плесне мои. 38 Пожену враги моя, и постигну я, и не возвращуся, дондеже скончаются. 39 Оскорблю их, и не возмогут стати, падут под ногама моима. 40 И препоясал мя еси силою на брань, спял еси вся востающыя на мя под мя. 41 И врагов моих дал ми еси хребет, и ненавидящыя мя потребил еси. 42 Воззваша, и не бе спасаяй: ко Господу, и не услыша их. 43 И истню я яко прах пред лицем ветра, яко брение путей поглажду я. 44 Избавиши мя от пререкания людей, поставиши мя во главу языков. Людие, ихже не ведех, работаша ми. 45 В слух уха послушаша мя. Сынове чуждии солгаша ми. 46 Сынове чуждии обетшаша и охромоша от стезь своих. 47 Жив Господь, и благословен Бог, и да вознесется Бог спасения моего. 48 Бог даяй отмщение мне и покоривый люди под мя. 49 Избавитель мой от враг моих гневливых, от востающих на мя вознесеши мя, от мужа неправедна избавиши мя. 50 Сего ради исповемся Тебе во языцех, Господи, и имени Твоему пою: 51 величаяй спасения царева, и творяй милость христу Своему Давиду, и семени eго до века.
Psalm 17 1 In the end, to the child of the Lord David, even the word of the Lord, and the words of the song when sowing, in a day, the Lord deliver him from the hand of all his enemies, and from the hand of Sauli, and speaking: 2 I will love Thee, O Lord, my fortress. 3 The Lord is mine, and my refuge, and my Deliverer, my God, my Helper, and I trust in Him, my Protector, and the horn of my salvation, and my Advocate. 4 I will praise the Lord, and I will be saved from my enemies. 5 Obshchaya me mortal diseases, and the floods of lawlessness crushed me, 6 diseases of hell got around me, preceding me with the net of death. 7 And always grieving, the calls of the Lord, and I cried to my God, hearing my voice from the temple of His holy, and my cry before Him will enter into His ears. 8 And he moved, and the earth was trembling, and the foundations of the mountains moved and moved, as if God was angry with her. 9 Outward smoke will be with his anger, and fire will kindle from his presence, coals will be kindled from him. 10 And incline the heavens, and from below, and darkness under his feet. 11 And outward against the cherubim, and the summer, the summer against the windy krill. 12 And put thy cloak with darkness around his village; dark water is in the clouds of the air. 13 From the showering before him clouds came, hail and coals of fire. 14 And the Lord and the Most High will give His voice to a grave from Heaven. 15 I sent down arrows and scattered, and multiply lightning and crush me. 16 And the fountains of water appeared, and the foundations of the universe were revealed, from Thy prohibition, O Lord, from the breath of the spirit of Thy anger. 17 She sent me down from above, and my friend, they will receive me from many waters. 18 He will deliver me from my mighty enemies, and from those who hate me, as if he was more established than me. 19 Having preceded me in the day of my malice, and the Lord is my confirmation. 20 And lead me to the breadth, deliver me, as if delighting me. 21 And the Lord will reward me according to my righteousness, and according to the purity of my hand he will reward me. 22 For you keep the way of the Lord and do not wickedness from my God. 23 For all His fate is before me and His justification has not departed from me. 24 And I will be blameless with Him, and I will be kept from my iniquity. 25 And the Lord will reward me according to my righteousness and according to the purity of my hand in his sight. 26 You will be reverend with the monk, and you will be innocent with an innocent husband, 27 and you will be chosen with the elect, and you will be corrupted with the obstinate. 28 As you save the humble people and humble the eyes of the proud. 29 For you enlighten my lamp, O Lord, my God, enlighten my darkness. 30 For by thee I will be delivered from temptation and by my God I will pass the wall. 31 My God, his way is blameless, the words of the Lord are kindled, the Protector is all those who trust in him. 32 Like who is God, is it the Lord? or who is God, is it our God? 33 God gird me with strength, and make my way blameless. 34 Do my noses, like Elena, and supply me on high. 35 Teach my hand to fight, and thou hast laid the bow of coppersmiths my arm. 36 And thou hast given me the protection of salvation, and thy right hand will receive me, and thy punishment will correct me in the end, and thy punishment will teach me. 37 Thou art widened my feet under me, and my mold was not faint. 38 I will marry my enemies, and I will comprehend, and will not return, until they die. 39 I will offend them, and they will not be able to, they will fall under my feet. 40 And thou hast girded me with strength against battle, thou slept, all who stood up against me under me. 41 And thou hast given me my enemies a backbone, and thou hast consumed those who hate me. 42 Having cried out, and do not save: to the Lord, and you will not hear them. 43 And the truth is I like dust in the face of the wind, like the clay of the ways I will stroke. 44 Deliver me from the wrangling of people, put me at the head of tongues. People, they are not known, are working. 45 Listen to me in the ear. Son of stranger lies. 46 The sons of a stranger are vows and lame from their paths. 47 As the Lord lives, and blessed be God, and may the God of my salvation be exalted. 48 God grant me vengeance and subjugate people under me. 49 My deliverer from my enemies who are angry; from those who rise up against me, lift me up; from a husband unjust deliver me. 50 For this sake let us confess to You in the town, O Lord, and to Your name I sing: 51 Magnify the king's salvation, and show mercy to Christ His David, and his seed to everlasting. Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |