Псалом Давиду, внегда отбегаше от лица Авессалома, сына своего
2 Господи, что ся умножиша стужающии ми? Мнози востают на мя,
3 мнози глаголют души моей: несть спасения eму в Бозе eго.
4 Ты же, Господи, Заступник мой еси, слава моя и возносяй главу мою.
5 Гласом моим ко Господу воззвах, и услыша мя от горы святыя Своея.
6 Аз уснух, и спах, востах, яко Господь заступит мя.
7 Не убоюся от тем людей, окрест нападающих на мя.
8 Воскресни, Господи, спаси мя, Боже мой, яко Ты поразил еси вся враждующыя ми всуе: зубы грешников сокрушил еси.
9 Господне есть спасение, и на людех Твоих благословение Твое.
Psalm to David, always running away from the face of Absalom his son
2 Lord, what do you multiply with those who are cold? People rise to me
3 I am the verb of my soul: there is no salvation for him in his Bose.
4 But thou, Lord, art my protector, my glory, and lift up my head.
5 With my voice I cried out to the Lord, and hearing me from His holy mountain.
6 I fell asleep, and spakh, vostakh, as if the Lord would intercede for me.
7 I will not be afraid of those who attack me around.
8 Resurrect, Lord, save me, my God, for you have smitten all those who are at enmity with me in vain: you have broken the teeth of sinners.
9 The Lord is salvation, and Thy blessing is upon Thy people.