• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Псалтирь - Кафисма 3

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Псалтирь - Кафисма 3, а также перевод, видео и клип.

    1В конец, отроку Господню Давиду, яже глагола Господеви словеса песни сея, в день, воньже избави его Господь от руки всех враг его, и из руки Саули, и рече: 17.

    2Возлюблю Тя, Господи, крепосте моя. 3Господь утверждение мое, и прибежище мое, и Избавитель Moй, Бог мой, Помощник мой, и уповаю на Него, Защититель мой, и рог спасения моего, и Заступник мой. 4Хваля призову Господа и от враг моих спасуся. 5Одержаша мя болезни смертныя, и потоцы беззакония смятоша мя, 6болезни адовы обыдоша мя, предвариша мя сети смертныя. 7И внегда скорбети ми, призвах Господа, и к Богу моему воззвах, услыша от храма святаго Своего глас мой, и вопль мой пред Ним внидет во уши Его. 8И подвижеся, и трепетна бысть земля, и основания гор смятошася и подвигошася, яко прогневася на ня Бог. 9Взыде дым гневом Его, и огнь от лица Его воспламенится, углие возгореся от Него. 10И приклони небеса, и сниде, и мрак под ногама Его. 11И взыде на Херувимы, и лете, лете на крилу ветреню. 12И положи тму закров Свой, окрест Его селение Его, темна вода во облацех воздушных. 13От облистания пред Ним облацы проидоша, град и углие огненное. 14И возгреме с небесе Господь и Вышний даде глас Свой. 15Низпосла стрелы и разгна я, и молнии умножи, и смяте я. 16И явишася источницы воднии, и открышася основания вселенныя, от запрещения Твоего, Господи, от дохновения духа гнева Твоего. 17Низпосла с высоты, и прият мя, восприят мя от вод многих. 18Избавит мя от врагов моих сильных и от ненавидящих мя, яко утвердишася паче мене. 19Предвариша мя в день озлобления моего, и бысть Господь утверждение мое. 20И изведе мя на широту, избавит мя, яко восхоте мя. 21И воздаст ми Господь по правде моей и по чистоте руку моею воздаст ми. 22Яко сохраних пути Господни и не нечествовах от Бога моего. 23Яко вся судьбы Его предо мною и оправдания Его не отступиша от мене. 24И буду непорочен с Ним, и сохранюся от беззакония моего. 25И воздаст ми Господь по правде моей и по чистоте руку моею пред очима Его. 26С преподобным преподобен будеши, и с мужем неповинным неповинен будеши, 27и со избранным избран будеши, и со строптивым развратишися. 28Яко Ты люди смиренныя спасеши и очи гордых смириши. 29Яко Ты просветиши светильник мой, Господи, Боже мой, просветиши тму мою. 30Яко Тобою избавлюся от искушения и Богом моим прейду стену. 31Бог мой, непорочен путь Его, словеса Господня разжжена, Защититель есть всех уповающих на Него. 32Яко кто Бог, разве Господа Или кто Бог, разве Бога нашего 33Бог препоясуяй мя силою, и положи непорочен путь мой. 34Совершаяй нозе мои, яко елени, и на высоких поставляяй мя. 35Научаяй руце мои на брань, и положил еси лук медян мышца моя. 36И дал ми еси защищение спасения, и десница Твоя восприят мя, и наказание Твое исправит мя в конец, и наказание Твое то мя научит. 37Уширил еси стопы моя подо мною, и не изнемогосте плесне мои. 38Пожену враги моя, и постигну я, и не возвращуся, дондеже скончаются. 39Оскорблю их, и не возмогут стати, падут под ногама моима. 40И препоясал мя еси силою на брань, спял еси вся востающыя на мя под мя. 41И врагов моих дал ми еси хребет, и ненавидящыя мя потребил еси. 42Воззваша, и не бе спасаяй: ко Господу, и не услыша их. 43И истню я яко прах пред лицем ветра, яко брение путей поглажду я. 44Избавиши мя от пререкания людей, поставиши мя во главу языков. Людие, ихже не ведех, работаша ми. 45В слух уха послушаша мя. Сынове чуждии солгаша ми. 46Сынове чуждии обетшаша и охромоша от стезь своих. 47Жив Господь, и благословен Бог, и да вознесется Бог спасения моего. 48Бог даяй отмщение мне и покоривый люди под мя. 49Избавитель мой от враг моих гневливых, от востающих на мя вознесеши мя, от мужа неправедна избавиши мя. 50Сего ради исповемся Тебе во языцех, Господи, и имени Твоему пою: 51величаяй спасения царева, и творяй милость христу Своему Давиду, и семени eго до века.

    Слава:

    1В конец, псалом Давиду, 18.

    2Небеса поведают славу Божию, творение же руку Его возвещает твердь. 3День дни отрыгает глагол, и нощь нощи возвещает разум. 4Не суть речи, ниже словеса, ихже не слышатся гласи их. 5Во всю землю изыде вещание их и в концы вселе

    1 In the end, to the child of the Lord, David, even the word of the Lord, and the words of the song, sowing, in a day, the Lord deliver him from the hand of all his enemies, and from the hand of Sauli, and speaking: 17.

    2I will love Thee, O Lord, my fortress. 3 The Lord is my affirmation, and my refuge, and my Deliverer, my God, my Helper, and I trust in Him, my Protector, and the horn of my salvation, and my Advocate. 4 I will praise the Lord, and I will be saved from my enemies. 5Chew me away from mortal diseases, and the floods of lawlessness crumpled me, 6the diseases of hell went around me, preceding me with the net of death. 7And always grieving, the calls of the Lord, and I cried to my God, hearing my voice from the temple of His holy, and my cry before Him will enter His ears. 8And the earth moved, and the earth was trembling, and the foundations of the mountains moved and moved, as if God was angry with her. 9From forth smoke will be his anger, and fire will kindle from his presence, coals will be kindled from him. 10And incline the heavens, and from below, and darkness under his feet. 11And ascending to Cherubim, and summer, summer to windy krill. 12And put thy cloak in thy darkness around his village; dark water is in the clouds of the air. 13From the flooding before Him, clouds came forth, hail and coals of fire. 14And, from heaven, the Lord and the Most High will give His voice. 15But I sent arrows and scattered, and multiply lightning, and crush me. 16And the fountains of the water appeared, and the foundations of the universe were revealed, from Thy prohibition, O Lord, from the breath of the spirit of Thy anger. 17 She came from above, and my friend, they will receive me from many waters. 18 He will deliver me from my mighty enemies, and from those who hate me, as though he was more established than me. 19Having preceded me in the day of my bitterness, and the Lord is my confirmation. 20And bring me out to the breadth, deliver me, as if delighting me. 21And the Lord will reward me according to my righteousness, and according to the purity of my hand he will reward me. 22Yako keep the ways of the Lord, and not the wickedness of my God. 23For all his fate is before me and his justification has not departed from me. 24 And I will be blameless with Him, and I will be kept from my iniquity. 25And the Lord will reward me according to my righteousness and according to the purity of my hand in his sight. 26 With the reverend you will be reverend, and you will be innocent with an innocent husband, 27 and you will be chosen with the elect, and you will be corrupted with the obstinate. 28Yako you save the humble people and humble the eyes of the proud. 29Yako you enlighten my lamp, O Lord, my God, enlighten my darkness. 30Yako through thee I will be delivered from temptation, and by my God I will pass the wall. 31 My God, his way is blameless, the words of the Lord are kindled, the Protector is all those who trust in him. 32Like who is God, is it the Lord, or who is God, is it our God 33God gird me with strength, and make my way blameless. 34Perform my noses, like Elena, and supply me on high. 35 Teach my hand to fight, and thou hast laid the bow of coppersmiths my arm. 36 And thou hast given me the protection of salvation, and thy right hand will receive me, and thy punishment will correct me in the end, and thy punishment will teach me. 37 Thou hast widened my feet under me, and my mold is not faint. 38 I will marry my enemies, and I will comprehend, and I will not return, until they die. 39 I will grieve them, and they will not be able to do things; they will fall under my feet. 40And thou hast girded me with strength to fight; thou slept, all who stood up against me under me. 41And thou hast given me my enemies a backbone, and thou hast consumed those who hate me. 42Calling, and do not save: to the Lord, and do not hear them. 43 And in truth I am like dust before the face of the wind, as I will stroke the clay of the ways. 44 Deliver me from the wrangling of people, put me at the head of tongues. People, they are not known, are working. 45In the ear, listen to me. Son of stranger lies. 46Sons of a stranger vowshash and lame from their paths. 47 As the Lord lives, blessed be God, and may the God of my salvation be exalted. 48God give me vengeance and subjugate people under me. 49My deliverer from my wrathful enemy; lift me up from those who rise up against me; deliver me from an unrighteous husband. 50 For this sake let us confess to you in the town, O Lord, and to your name I sing: 51 magnify the salvation of the king, and show mercy to Christ your David, and his seed until everlasting.

    Glory:

    1Finally, psalm to David, 18.
    2 The heavens will declare the glory of God, but the creation of his hand declares the firmament. 3 Day for days vomits the verb, and night of night declares the mind. 4Not the essence of speech, below the words, their words are not heard either. 5All the earth, their broadcasting, and to their ends all over

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет