Записано на основе перевода Zendos Eladiel
Е.М.
Однажды я сойду с ума
Жизнь летит под откос.
Я почти перестала дышать,
Напряжение растёт.
(Загадка...)
В наступление перешла,
Уходит мир из-под ног
(И растворяется)
Господь бог спустился к нам,
С мечом в руке!
(Кто таков?)
Распался мир на пополам,
и часть безумна.
И я без рассудка.
Кто в своём уме?
Ну кто в своём уме?
(одному лишь богу разницу узреть дано)
Разум изменил мне, разум изменил мне!
Однажды сама я тебя и убью.
Спятила, спятила, по течению плыву я.
Ничто не греет душу мне.
Встряхни же меня, плыву по теченью.
И в зеркало не могу взглянуть.
Recorded based on Zendos Eladiel translation
EAT.
One day I will lose my mind
Life goes downhill.
I almost stopped breathing
The tension is growing.
(Riddle ...)
I went on the offensive
The world is leaving from under your feet
(And dissolves)
The Lord God came down to us,
With a sword in hand!
(Who is that?)
The world fell in half
and part is insane.
And I'm out of my mind.
Who's in your mind?
Who's in your mind?
(God alone is given the difference to see)
Reason cheated on me, reason cheated on me!
One day I'll kill you myself.
Crazy, crazy, I'm drifting with the flow.
Nothing warms my soul.
Shake me, go with the flow
And I can't look in the mirror.