Wanna tell you a story
'Bout a woman I know
When it comes to lovin'
Oh, she steals the show
She ain't exactly pretty
She ain't exactly small
42-39-56
You could say she's got it all!
Never had a woman, never had a woman like you
Doin' all the things, doin' all the things you do
Ain't no fairy story
Ain't no skin-and-bones
But you give all you got, weighin' in at nineteen stone
You're a whole lotta woman
A whole lotta woman
A whole lotta Rosie
A whole lotta Rosie
A whole lotta Rosie
You're a whole lotta woman, yeah!
Oh, honey, you can do, do it to me all night long
Only one can turn, only one can turn me on
All through the night-time
Right around the clock
To my suprise, Rosie never stops
You're a whole lotta woman
A whole lotta woman
A whole lotta Rosie
A whole lotta Rosie
A whole lotta Rosie
I gotta whole lotta woman, woman, yeah!
Хочу рассказать вам историю
«О женщине, которую я знаю
Когда дело доходит до любви
О, она ворует шоу
Она не совсем красивая
Она не совсем маленькая
42-39-56
Можно сказать, что у нее все это есть!
Никогда не было женщины, никогда не было такой женщины, как ты
Делать все, делать все, что вы делаете
Разве это не сказка
Разве это не кожа и кости?
Но вы отдаете все, что у вас есть, весом в девятнадцать камней
Ты целая лототка
Целая лототка
Целая лотота Рози
Целая лотота Рози
Целая лотота Рози
Ты целая лототка, да!
О, дорогая, ты можешь сделать, сделай это со мной всю ночь напролет
Только один может включить, только один может включить меня
Всю ночь
Прямо круглосуточно
К моему удивлению, Рози никогда не останавливается
Ты целая лототка
Целая лототка
Целая лотота Рози
Целая лотота Рози
Целая лотота Рози
Мне нужна целая лотота женщина, женщина, да!