маха-прасаде говинде
нама-брахмани вайшнаве
св-алпа-пунья-ватам раджан
вишвасо наива джайте
бхаи-ре!
шарира абидйа-джал, джоденрийа тахе кал,
дживе пхеле вишайа-сагоре
тара мадхйе джихва ати, лобхамой судурмати,
таке джета катхина самсаре
кршна баро дойамой, корибаре джихва джай,
сва-прасад-анна дило бхаи
сеи аннамрта пао, радха-кршна-гуна гао,
преме дако чаитанйа-нитаи
Тот, кто не накопил большого запаса благочестивых поступков, не может иметь веры ни в маха-прасад, ни в Говинду, ни в святое имя, ни в вайшнавов.
О, братья! Материальное тело - комок невежества, а чувства - тропинки, ведущие к смерти. Так или иначе мы оказались в океане чувственного наслаждения. Язык же самый ненасытный и неукротимый из всех органов чувств. Обусловленной душе очень трудно обуздать язык в этом мире. Но Ты, Господь Кришна, очень милостив, ибо даровал нам остатки Своей пищи, чтобы мы могли обуздать свой язык.
Вкусите же этот нектарный кришна-прасад, воспойте славу Их Милости Шри Шри Радхе и Кришне и с любовью воскликните: "Чайтанья! Нитай"
maha-prasada govinda
nama-Vaishnava Brahmins
sv-Alps-full-vatam Rajan
višvaso naiva džajte
bhai-re!
sarira abidja-Jalil, džodenrija tahe kal,
SIPO PHELIM Raise-burn
tara Madhya džihva ati, lobhamoj sudurmati,
such jet Kathina samsara
strapping Baroque dojamoj, koribare džihva Jaya,
all-prasad-anna dilo bhai
sei annamrta pao, Radha-Krsna guna gao,
axle dako Chaitanya-nitai
Tot, kto not accumulated a large zapasa blagočestivyh postupkov not can have very not in the maha-prasad does not Govinda, not svâtoe name, not vajšnavov.
Oh, brother! Material body - komok ignorance and emotions - footpath, veduŝie to death. Tak or else my uchastie the oceans čuvstvennogo naslaždeniâ. Language already most nenasytnyj and neukrotimyj from all the senses organs. Obuslovlennoj very soul of pregnancy curb language in this world. But Ty, Lord Krishna, very gracious, î offered us ostatki Svoej cooking, so we can curb your language.
Vkusite already this nektarnyj Krishna-prasad, vospojte glory Ih Grace of Sri Sri Radha and Krishna, and with love voskliknite: & quot; Čajtanʹâ! Nitaj & quot;