We skipped the light fandango
turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
but the crowd called out for more
The room was humming harder
as the ceiling flew away
When we called out for another drink
the waiter brought a tray
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale
She said, 'There is no reason
and the truth is plain to see.'
But I wandered through my playing cards
and would not let her be
one of sixteen vestal virgins
who were leaving for the coast
and although my eyes were open
they might have just as well've been closed
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale
Мы пропустили свет фанданго
повернули колесики поперек пола
Я чувствовал себя немного морской болезнью
но толпа призвала к большему
В комнате гудело все сильнее
как потолок улетел
Когда мы позвали еще выпить
официант принес поднос
И так было потом
как мельник рассказал свою историю
что ее лицо, сначала просто призрачное,
побледнел белый оттенок
Она сказала: «Нет причин
и правда очевидна.
Но я бродил по моим игральным картам
и не позволил бы ей быть
одна из шестнадцати весталок
которые уезжали на побережье
и хотя мои глаза были открыты
они могли бы быть также закрыты
И так было потом
как мельник рассказал свою историю
что ее лицо, сначала просто призрачное,
побледнел белый оттенок