1. Я искал так много лет Ту жемчужину,
друзья! Я прошел почти весь свет, Все моря
и все края, - Как же дорог жемчуг тот! Свет его -
спасенье мне. Для его живых красот Я тонул в
морской волне.
2. Долго, долго я искал, Не встречая ничего; Раз в
пути я увидал Незнакомца одного. Светом радости
святой Незнакомца взор сиял; Жемчуг он в руках
держал, Жемчуг редкий, дорогой.
3. Свет блеснул в моих глазах. Я хотел домой
бежать, Чтоб дома свои продать, Чтоб иметь его в
руках. Но Он кротко мне сказал: "Мало мира са-
мого, Чтоб Я жемчуг свой продал; Даром Я даю его".
4. И я руку протянул И тот жемчуг получил; Он с
любовию взглянул И меня благословил. Жемчуг мой
не дар морей, - Дар любви Господней он И на землю
принесен Мне в усладу скорбных дней.
1. I searched for so many years That pearl,
friends! I went through almost the whole world, All the seas
and all the edges - How dear is that pearl! His light is
salvation to me. For his living beauties I drowned in
sea wave.
2. For a long, long time I was looking, Not meeting anything; Once per
the way I saw the Stranger alone. By the light of joy
the holy Stranger's gaze shone; He holds pearls
held, Pearls rare, dear.
3. The light flashed in my eyes. I wanted to go home
To run, To sell their houses, To have it in
hands. But He meekly said to me: "Few worlds-
that I sold my pearls; For free I give it. "
4. And I held out my hand And that pearl received; He is with
looked at love And blessed me. My pearls
not a gift of the seas, - A gift of the love of the Lord he And the earth
brought to me in the delight of mournful days.