музика Валентини Кулик
слова Дмитра Луценка
Уже на осінь поверта,
втомилась ластівка завзята.
Сидять рядками на дротах
з батьками і ластовенята.
Тривожно, ластівко, тобі,
замовк у серці щебет щирий.
Прощайте, шати голубі,
пора збиратися у вирій.
А я терпляче буду ждать
тебе й діток твоїх до хати,
де все — від зернят до гнізда —
навік твоє, як батько й мати.
Ну, що ж, трударко, вирушай,
на час прощайся з стороною.
Моя розчулена душа
тебе чекатиме весною.
Бо хоч за морем зелен-гай
притулок дасть,— але, я знаю,
той красен рай — не отчий край,
бо не летять назад із раю.
А я терпляче буду ждать
тебе й діток твоїх до хати,
де все — від зернят до гнізда —
навік твоє, як батько й мати.
А я терпляче буду ждать
тебе й діток твоїх до хати,
де все — від зернят до гнізда —
навік твоє, як батько й мати.
А я терпляче буду ждать
тебе й діток твоїх до хати,
де все — від зернят до гнізда —
навік твоє, як батько й мати.
Music Valentina Kulik
According to Dmitry Lutsenko
Already in the autumn returns,
tired swallow dedicated.
Sitting on wire lines
Parents and lastovenyata.
Anxious, swallow thee;
silent in the heart of Twitter sincere.
Goodbye, blue robe,
it's time to meet the clamor.
I will wait patiently
you and your children to the house,
where everything - from grains to the jacks -
forever yours as father and mother.
Well, well, trudarko, go,
to say goodbye with a party.
Moved My soul
you wait for spring.
For though overseas green-grove
give shelter - but I know
a handsome paradise - not his father's land,
for not flying back from heaven.
I will wait patiently
you and your children to the house,
where everything - from grains to the jacks -
forever yours as father and mother.
I will wait patiently
you and your children to the house,
where everything - from grains to the jacks -
forever yours as father and mother.
I will wait patiently
you and your children to the house,
where everything - from grains to the jacks -
forever yours as father and mother.