Хонгільдон
Свірэль в руке, на помашч я лечу!
Я хішны звер, тебя любіть хачу!
Адкрый акно, адкрый пашырэ дзвер!
Уже лечу, в руках маіх свірэль.
пр.
Вось са свірэлью парэнь Хонгільдон,
Вось тромбаніст па імені Антон.
Вось так свірэль разбілась аб тромбон.
Пагіб геройскі юны Хонгільдон.
Пака ляцеу, а там уже Антон!
"Она моя і выбрала трамбон!
На мой тромбон не падабраць чыхла!
Твая ж свірэль не па-мужскі мала".
пр.
Вось са свірэлью парэнь Хонгільдон,
Вось тромбаніст па імені Антон.
Вось так свірэль разбілась аб тромбон.
Пагіб геройскі юны Хонгільдон.
Сашлісь в бою свірэлька і тромбон,
І в том бою погіб наш Хонгільдон.
Зажаў свірэль, іздаў паследні звук,
Сваю любоў он выпусціў із рук.
пр.
Вось са свірэлью парэнь Хонгільдон,
Вось тромбаніст па імені Антон.
Вось так свірэль разбілась аб тромбон.
Пагіб геройскі юны Хонгільдон.
Хонгільдон.
Hongildon
A flute in my hand, I'm flying to help!
I'm a beast of prey, I want to love you!
Open the window, open the wider door!
I'm already flying, in the hands of my flutes.
ave.
Here's a guy with a flute Hongildon,
Here is a trombonist named Anton.
That’s how the flute crashed on the trombone.
The heroic young Hongildon died.
I'm flying, and Anton is already there!
“She’s mine and chose the trombone!
Don't pick a cover for my trombone!
Your flute is not a man's little. "
ave.
Here's a guy with a flute Hongildon,
Here is a trombonist named Anton.
That’s how the flute crashed on the trombone.
The heroic young Hongildon died.
The flute and the trombone came together in battle,
And in that battle our Hongildon perished.
He played the flute, made the last sound,
He let go of his love.
ave.
Here's a guy with a flute Hongildon,
Here is a trombonist named Anton.
That’s how the flute crashed on the trombone.
The heroic young Hongildon died.
Hongildon.