«Монолог мертвеца»
1.
Уходя, боялся возвращаться снова,
Под ногами лести и упрёков брод.
Гнить изнутри себя, так было мне не ново.
Мне до гибели духовной оставался год.
Слезами заливали свечи, слышал,
Вы говорили ливнем добрых слов.
Кому-то показалось, что он дышит,
А я задерживал дыханье, сколько мог.
2.
И понимал, как мучила проститься жажда,
Как накрывали белой простынёй.
И слышал, как вбивали гвозди важно.
Собственноручно, провожая в мир иной.
И на руках меня не часто поднимали,
Казалось, замерло улыбкою лицо.
Сквозь почву талую, степенно пробивали,
Костями рук, скелеты дедов и отцов.
3.
Борясь мечом, тот меч я завещаю,
И щит, что защищал меня, готов отдать.
Да вот не вижу и того не ощущаю,
Чьей силы хватит всё это забрать.
И шлем крещённый незачем челу пустому,
Зачем я жил? Чтоб вас не понимать.
Свой мир создав, впадаю слёзно в кому.
Мне так удобней эпитафию читать.
"Monologue of the Deadman"
one.
Leaving, afraid to return again,
Under the legs of the Festings and reproes.
Remain from the inside, it was not new to me.
I left the death of the spiritual year.
Candles poured with tears, I heard
You told the shower of good words.
Someone seemed to be breathing
And I delayed the breath as I could.
2
And I understood how I was tormented by thirst,
As covered with white sheet.
And heard the nails were poured.
Predit, accomplishing into the world of others.
And on your hands I did not often raise,
It seemed to froze a smile face.
Through the soil of Talua, stepwise punched,
Hand bones, skeletons of grandfathers and fathers.
3.
Struggling to sword, that sword I'll be let
And the shield, which defended me, ready to give.
Yes I do not see and I do not feel
Whose strength is enough to pick it up.
And the helmet is baptized there is no need to be empty,
Why did I live? So that you do not understand.
Having created his own world, I fall to whom to whom.
It is so convenient for me to read the epitaph.