По испорченным равнинам
От хожденья тракторов
Носит внутренности вынув
Ослепительный Багров
Он вместительный и влажный
Как пустынника бурдюк
Если лёгкое покажет,
То огромное, на двух
полюсах его безмерных
По мембране и гудку
И по перышку, наверно
Золотому, на боку
У Багрова - ноги-спицы,
Руки- вепря бубенцы
Он, умеющий жениться
На травинке, от пыльцы
Ждёт волнительного чада,
А излучина реки
Не Багрова ли внучатам
Поклоняется... Горьки
Сновиденья и суровы,
Сладок выговор существ
Научающих Багрова
Несть себя наперевес.
Over the tainted plains
From tractor walking
Wearing insides while taking
Dazzling Bagrov
It is roomy and wet
Like a wilderness wineskin
If the lungs show
That huge, on two
poles of his immeasurable
By membrane and beep
And on the feather, probably
Golden on its side
Bagrov has his knitting needles,
Hands - Boar Bells
He who knows how to marry
On a blade of grass, from pollen
Waiting for an exciting child
A river bend
Is it Bagrova’s grandchildren
Worships ... Bitter
Dreams and harsh
Sweet reprimand creatures
Teaching Bagrov
Carry yourself at the ready.