Benim ahım kötülerde kalmasın
Doktorlar derdine derman bulmasın
2x
Bu dünyada hiçbir dostu kalmasın
Vicdanınız var mı ulan kötüler
Kitabınız böyle midir adiler, kötüler
Bu dünyada hiçbir dostu kalmasın
Kitabınız böyle mi yazar adiler
Vicdanınız var mı sizin kötüler, adiler
Kötü insan çevresini kötü eder.
Bastığı topraklar inim inler.
2x
Bunca yıldır suçsuz yere yatanlar
Vicdanınız böyle midir adiler.
Kitabınız böyle yazar kötüler, adiler.
Haydi dünya bırakmadın Remzi'yi
Çalar çalar söyler hepten doğruyu
Aman dünya bırakmıyor Remzi'yi
Çalar çalar söyler hepten doğruyu
Gardiyansan açık bırak kapıyı
Kitabınız var mı sizin adiler
Vicdanınız var mı sizin kötüler, adiler.
Мой ахим не остается в плохом
Врачи Дердина не находят Дерме
2x.
В этом мире вы не остаетесь дружелюбным
У вас есть совесть Улан не злой
Ваша книга - это так, как имена, злые
В этом мире вы не остаетесь дружелюбным
Ваша книга, как эти писательские имена
У вас есть совесть, ваши злые, имена
Плохой человек плохо плохо.
Почвы, которые он отжимает.
2x.
Все эти годы лежали на вине
Ваша совесть такая как имена.
Ваша книга такая писатель плохой, имена.
Давайте покину миру помили
Говорит аварийный проигрыватель Hepten истины
О, мир не оставляет Remzi
Говорит аварийный проигрыватель Hepten истины
Оставьте охрану открытой дверью
У тебя есть книга?
У вас есть совесть, твои злые, имена.