Музыка Байдымат Кечеруковой, стихи Тамары Дышековой
(перевод с ногайского на карачаево-балкарский Байдымат Кечеруковой).
Тынгы табыб, джукълагъыз сиз, батырла,
Рахатлыкъны бир киши да бузмайын.
Ненча ана къабырлада джылайды,
Сизге сокъмакъ сууумайын, тозмайын?!
Дунияда огъурсуз сёз — "къазауат"
Джер джерледе орналыуун къоймайды,
Къыйынлыгъы къан тёгюулю къаугъаны
Ма бюгон да кёл бузуудан тоймайды...
Къобан джерим, батырланы атлары,
Эсгертмеле кёз аллымдан таймайла,
Джашау ючюн джан бергенле, билигиз,
Мамырлыкъны аскерчиле сакълайла!
Music by Baidymat Kecherukova, poems by Tamary Dyshekova
(translation from Nogai to Karachay-Balkar Baidymat Kecherukova).
Silent doctor, be brave, you brave,
Let no one spoil the comfort.
How many mothers mourn in the grave,
Don't let the cold and weariness hit you ?!
The word thief in the world is "judgment"
Jer does not stop at the place,
The difficulty is the bloodshed
Even today, the lake is not satisfied with destruction ...
Kuban jerim, brave horses,
Do not lose sight of the warning,
Know that as long as you give your life for Jashau,
Save the May military!