ТРОПАРЬ:
Рождество Твое, Христе Боже наш,
возсия мирови свет разума:
в нем бо звездам служащии звездою уча́хуся
Тебе кланятися Солнцу правды,
и Тебе ведети с высоты Востока.
Господи, слава Тебе.
Русский перевод:
Рождество Твое, Христос Бог наш, осветило мир истиной, потому что тогда волхвы, кланявшиеся звездам, со звездой пришли к Тебе, как к настоящему солнцу, и узнали Тебя, как настоящий восход. Господи, Слава Тебе.
КОНДАК:
Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит. Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют: нас бо ради родися Oтроча Младо, Превечный Бог.
Русский перевод:
Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же за звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, предвечный Бог!
TROPAR:
Your Christmas, Christ our God,
the ascent of the world and the light of reason:
in it I learn more about the stars serving as a star
Bow to you, the Sun of Truth,
and lead you from the height of the East.
Lord, glory to Thee.
Russian translation:
Thy Christmas, Christ our God, illuminated the world with truth, because then the Magi, bowing to the stars, came to You with a star as to the real sun, and recognized You as a real sunrise. Lord, Glory to Thee.
KONDAK:
The Virgin today gives birth to the Most Substantial, and the earth brings a nativity scene to the Inaccessible. The angels glorify with the shepherds, while they travel with the star: for our sake, Otroch Mlado, the Eternal God, is born.
Russian translation:
Virgo in this day gives birth to the Super-Substantial, and the earth brings a cave to the Inaccessible; Angels with the shepherds glorify, the Magi travel after the star, for for our sake a young Child, the eternal God, was born!