Есть одна хорошая песня у соловушки —
Песня панихидная по моей головушке.
Цвела — забубенная, росла — ножевая,
А теперь вдруг свесилась, словно неживая.
Думы мои, думы! Боль в висках и темени.
Промотал я молодость без поры, без времени.
Как случилось-сталось, сам не понимаю.
Ночью жесткую подушку к сердцу прижимаю.
Лейся, песня звонкая, вылей трель унылую.
В темноте мне кажется — обнимаю милую.
За окном гармоника и сиянье месяца.
Только знаю — милая никогда не встретится.
Эх, любовь-калинушка, кровь — заря вишневая,
Как гитара старая и как песня новая.
218
С теми же улыбками, радостью и муками,
Что певалось дедами, то поется внуками.
Пейте, пойте в юности, бейте в жизнь без промаха —
Все равно любимая отцветет черемухой.
Я отцвел, не знаю где. В пьянстве, что ли? В славе ли?
В молодости нравился, а теперь оставили.
Потому хорошая песня у соловушки,
Песня панихидная по моей головушке.
Цвела — забубенная, была — ножевая,
А теперь вдруг свесилась, словно неживая.
1925
There is one good song from Nightingale -
Song requiem for my little head .
Bloomed - zabubennaya grew - a knife ,
And now suddenly hung down , as if lifeless .
My thoughts , thoughts ! Pain in the temples and the crown .
I squandered youth without pores, without time.
How did it happen , happened , I do not understand.
Tough night pillow to press my heart .
Flow, the song calls, pour trill dull .
In the dark, it seems to me - a sweet embrace .
Outside the window, harmonica and the radiance of the month.
Just know - cute never meet .
Ah , love Kalinushka blood - the dawn of cherry,
How old guitar and the song is new .
218
With the same smiles , joy and torment ,
What Phewa grandfathers , then sung grandchildren.
Drink , sing in his youth , beat in life without a miss -
Still favorite bird cherry bud .
I am withered , I do not know where. In drunkenness , or what? In the glory of it?
In his youth, like , now left .
Because a good song from The Nightingale ,
Song requiem for my little head .
Bloomed - zabubennaya was - a knife ,
And now suddenly hung down , as if lifeless .
1925