* * *
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств!
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь...
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
1921
***
No regrets, no pain, no sorrow ,
Everything will pass , as with white apple smoke.
Withering gold covered ,
I will no longer young.
You are not really going to beat
Heart, touched by the chill ,
And the country birch calico
Do not be lured to wander barefoot.
Spirit hobo ! you're rarely , rarely
Stirs flame mouth
Oh, my lost freshness,
Rampage eyes and flood the senses!
I now became more avaricious desire,
My life , Or you dreamed about me ?
I like spring echoing ranyu
Rode on a pink horse .
All of us, all of us in this world is perishable ,
Quietly flows Copper leaves ...
May you be blessed for ever ,
Came to bloom and die.
1921