ви слухали тишу колись серед ночі
чи зранку в потоці сонячних слів
чи може берези жіночо-дівочі
тихі і ніжні пісні
магічність піщаних потоків дощу
розбещеність стриманість хмар
шуршання босоніж по мокрій траві
видихуючи свіжий пар
я слухаю тишу у тріскоті голок
то сосни покрили землю
у запаху вітру п’янкого й німого
я чую
кохаю
you ever listened to the silence of the night
or the morning sun in the stream of words
Can birch women- girls
quiet and gentle songs
magic sand flow of rain
promiscuity restraint clouds
shurshannya barefoot on wet grass
vydyhuyuchy fresh steam
I listen to the crackling silence needles
it pine covered ground
the smell of the wind strong and silent
I hear
love