Коль славен наш Господь в Сионе,
Не может изъяснить язык.
Велик он в небесах на троне,
В былинах на земле велик.
Везде, Господь, везде Ты славен,
В нощи, во дни сияньем равен.
Тебя Твой агнец златорунный
В себе изображает нам:
Псалтырью мы десятиструнной
Тебе приносим фимиам.
Прими от нас благодаренье,
Как благовонное куренье.
Ты солнцем смертных освещаешь,
Ты любишь, Боже, нас как чад,
Ты нас трапезой насыщаешь
И зиждешь нам в Сионе град.
Ты грешных, Боже, посещаешь
И плотию Твоей питаешь.
О Боже, во твое селенье
Да внидут наши голоса,
И взыщет наше умиленье,
К Тебе, как утрення роса!
Тебе в сердцах алтарь поставим,
Тебе, Господь, поем и славим!
Слова М. М. Хераскова (1733-1807), музыка Д. С. Бортнянского (1751-1825). Официальный гимн Российской империи с 1796 по 1816. Исполнялся на торжественных церемониях, входил в военный ритуал производства юнкеров в офицеры, звучал после артиллерийского залпа и сигнала горнистов "На молитву, шапки долой!" С 1856 по октябрь 1917 года Спасская башня Московского Кремля ежедневно в 15 и 21 час вызванивала "Коль славен", а в 12 и 18 часов - "Преображенский марш". В 1833 году официальный статус государственного гимна закрепился за "Молитвой Русского народа" ("Боже, Царя храни!") В. А. Жуковского на музыку А. Ф. Львова, но "Коль славен" продолжал сохранять свое значение в качестве церемониального гимна.
Glorious our Lord in Zion ,
Can not Explain to language .
He is great in heaven on the throne ,
In the epics on the ground is great.
Everywhere , the Lord, all you nice,
In the night , in the days of equal radiance .
Thee Thy lamb zlatorunny
In itself shows us :
Psalter of ten we
You bring incense .
Accept from us Thanksgiving ,
Like incense .
You mortal sun alight ,
Do you love God, we as children ,
You have a meal satisfiest
And zizhdesh us in Zion deg.
You wicked , O God , attend
And your flesh to feed.
O God, in your The village in
Yes vnidut our voices ,
And you will seek our supplications
To You , as the morning dew !
You put in the hearts of the altar ,
You, Lord , we sing and praise !
Words MM Kheraskov (1733-1807) , music by DS Bortnyansky ( 1751-1825 ) . The official anthem of the Russian Empire from 1796 to 1816 Performed in the ceremonies , was a military ritual production cadets in officers sounded after volley of artillery and signal buglers & quot; praying, hats off ! & Quot; From 1856 to October 1917 Spasskaya Tower of Moscow Kremlin daily at 15 and 21 hours vyzvanivaet & quot; Glorious & quot ;, and at 12 and 18 hours - & quot; Preobrazhensky March & quot ;. In 1833, the official status of the national anthem was fixed for the & quot; prayer Russian people & quot; (& quot; God Save the Tsar ! & quot;) VAZhukovskogo music AF Lvov, but the & quot; Glorious & quot; continued to maintain its value as a ceremonial anthem.